(Yeah)
– (Ja)
Why you callin’ at 11:30
– Warum du um 11:30 Uhr anrufst
When you only wanna do me dirty? (Uh-huh-uh)
– Wenn du mich nur dreckig machen willst? (Uh-huh-uh)
But I hit right back ’cause you got that, that, yeah
– Aber ich habe gleich zurückgeschlagen, weil du das hast, das, ja
Why you always wanna act like lovers?
– Warum wollen Sie immer wie Liebhaber handeln?
But you never wanna be each other’s (uh-huh-uh)
– Aber du willst nie gegenseitig sein (uh-huh-uh)
I say don’t look back but I go right back, yeah
– Ich sage, schau nicht zurück, aber ich gehe gleich zurück, ja
All of a sudden, I’m hypnotized
– Plötzlich bin ich hypnotisiert
You’re the one that I can’t deny
– Du bist derjenige, den ich nicht leugnen kann
Every time that I say I’m gonna walk away
– Jedes Mal, wenn ich sage, ich werde weggehen
You turn me on like a light switch
– Du machst mich an wie ein Lichtschalter
When you’re movin’ your body around and around
– Wenn du deinen Körper herum und herum bewegst
Now, I don’t wanna fight this (no)
– Nun, ich will das nicht bekämpfen (nein)
You know how to just make me want
– Du weißt, wie man mich einfach will
You turn me on like a light switch
– Du machst mich an wie ein Lichtschalter
When you’re movin’ your body around and around
– Wenn du deinen Körper herum und herum bewegst
You got me in a tight grip (yeah)
– Du hast mich fest im Griff (yeah)
You know how to just make me want you, baby
– Du weißt, wie man mich dazu bringt, dich zu wollen, Baby
Do you love it when you keep me guessin’? (Me guessin’)
– Liebst du es, wenn du mich rätselst? (Ich vermute)
When you leave and then you leave me stressin’ (me stressin’, uh-huh-uh, uh-huh-uh)
– Wenn Sie verlassen und dann lassen Sie mich stressin ‘ (me stressin ‘, uh-huh-uh, uh-huh-uh)
But I can’t stay mad when you walk like that, no (uh)
– Aber ich kann nicht wütend bleiben, wenn du so gehst, nein (äh)
Why you always wanna act like lovers?
– Warum wollen Sie immer wie Liebhaber handeln?
But you never wanna be each other’s (uh-huh-uh, uh-huh-uh)
– Aber du willst nie gegenseitig sein (uh-huh-uh, uh-huh-uh)
I say don’t look back but I go right back, yeah
– Ich sage, schau nicht zurück, aber ich gehe gleich zurück, ja
All of a sudden, I’m hypnotized (hypnotized)
– Plötzlich bin ich hypnotisiert (hypnotisiert)
You’re the one that I can’t deny (can’t deny)
– Du bist derjenige, den ich nicht leugnen kann (kann nicht leugnen)
Every time that I say I’m gonna walk away (yeah)
– Jedes Mal, wenn ich sage, ich werde weggehen (yeah)
You turn me on like a light switch
– Du machst mich an wie ein Lichtschalter
When you’re movin’ your body around and around
– Wenn du deinen Körper herum und herum bewegst
Now, I don’t wanna fight this (no)
– Nun, ich will das nicht bekämpfen (nein)
You know how to just make me want
– Du weißt, wie man mich einfach will
You turn me on like a light switch (switch)
– Du machst mich an wie ein Lichtschalter (Schalter)
When you’re movin’ your body around and around (whoa)
– Wenn du deinen Körper herum und herum bewegst (whoa)
You got me in a tight grip (grip)
– Du hast mich fest im Griff (grip)
You know how to just make me want you, baby
– Du weißt, wie man mich dazu bringt, dich zu wollen, Baby
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
C’mon and show me how you do (how you do)
– Komm schon und zeig mir, wie du es tust (wie du es tust)
You want, you want, you want, you want
– Du willst, du willst, du willst, du willst
You wanna keep me wantin’ you (me wantin’ you, girl)
– Du willst, dass ich dich will (ich will dich, Mädchen)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
C’mon and show me how you do (how you do)
– Komm schon und zeig mir, wie du es tust (wie du es tust)
You want, you want, you want, you want (yeah, yeah)
– Du willst, du willst, du willst, du willst (yeah, yeah)
You wanna keep me wantin’ you
– Du willst, dass ich dich will
You turn me on like a light switch
– Du machst mich an wie ein Lichtschalter
When you’re movin’ your body around and around
– Wenn du deinen Körper herum und herum bewegst
Now, I don’t wanna fight this
– Nun, ich will das nicht bekämpfen
You know how to just make me want to, uhh
– Du weißt, wie man mich einfach dazu bringt, uhh
You turn me on like a light switch
– Du machst mich an wie ein Lichtschalter
When you’re movin’ your body around and around
– Wenn du deinen Körper herum und herum bewegst
You got me in a tight grip
– Du hast mich fest im Griff
You know how to just make me want you, baby
– Du weißt, wie man mich dazu bringt, dich zu wollen, Baby
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
C’mon and show me how you do (how you do)
– Komm schon und zeig mir, wie du es tust (wie du es tust)
You want, you want, you want, you want
– Du willst, du willst, du willst, du willst
You wanna keep me wantin’ you (baby)
– Du willst, dass ich dich will (Baby)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
C’mon and show me how you do (how you do)
– Komm schon und zeig mir, wie du es tust (wie du es tust)
You want, you want, you want, you want
– Du willst, du willst, du willst, du willst
You wanna keep me wantin’ you
– Du willst, dass ich dich will
Charlie Puth – Light Switch Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.