얼마나 가야 빛이 보일까
– Wie lange soll ich gehen und das Licht sehen?
얼마나 더 가야만 끝날까
– Wie lange müssen wir noch gehen?
끝도 없는 나의 걸음은
– Mein endloses Tempo
이 길에 멈춰 서서 묻는다
– Stoppen Sie auf dieser Straße und fragen Sie
나는 언제쯤에야
– Wann bin ich?
평범한 삶을 꿈꿔볼 수가 있을까
– Kannst du von einem normalen Leben träumen
헛된 바램 뿐이지만
– Es ist nur ein eitler Wunsch.
저 하늘에 빌어본다
– Scheiß auf diesen Himmel.
눈을 뜨면 무엇도 변한 게 없고
– Wenn du deine Augen öffnest, ändert sich nichts.
두 눈을 감으면 눈물이 흐르고
– Wenn Sie beide Augen schließen, fließen Tränen.
지옥 같은 매일을 살아내다가
– Einen höllischen Tag erleben.
그 누구도 곁에 없단 걸 알게 된 나
– Ich fand heraus, dass niemand bei mir war.
작은 행복조차도
– Sogar ein bisschen Glück
나에게는 왜 허락되지가 않을까
– Warum sollte es mir nicht erlaubt sein
희미한 빛 그 마저도
– Schwaches Licht, sogar das.
저 멀리로 사라진다
– Das ist weg.
눈을 뜨면 무엇도 변한 게 없고
– Wenn du deine Augen öffnest, ändert sich nichts.
두 눈을 감으면 눈물이 흐르고
– Wenn Sie beide Augen schließen, fließen Tränen.
지옥 같은 매일을 살아내다가
– Einen höllischen Tag erleben.
그 누구도 곁에 없단 걸 알아
– Ich weiß, dass sonst niemand in der Nähe ist.
어둠 뿐인 내 하루는 매일 겪어도
– Mein Tag ist dunkel, auch wenn ich ihn jeden Tag durchmache.
왜 이렇게 낯설기만 해
– Warum bist du so seltsam?
아무것도 내 곁엔 남은 게 없고
– Von mir ist nichts mehr übrig.
찢어질 듯 아픈데 어떡해야 해
– Es tut weh wie eine Träne, aber ich muss etwas tun.
바보처럼 한참을 울고 울다가
– Ich habe eine Weile geweint und geweint wie ein Idiot.
낯선 하루를 다시 한번 견뎌낸다
– Noch einmal einen ungewohnten Tag aushalten
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.