Chily – Tiens ton pantalon Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Toi, t’es trop magnifique, non, t’es trop mystique
– Du bist zu schön, Nein, du bist zu mystisch
Pas trop gé-char, t’es efficace, faut ton numéro dans mon bigo
– Nicht zu ge-char, du bist effektiv, brauche deine Nummer in meinem bigo
Je perds la tête quand je te vois, on m’emmène au plus proche hôpital
– Ich verliere den Kopf, wenn ich dich sehe, ich werde zum nächsten Krankenhaus gebracht
Qui a volé ma petite? Dois-je lui sortir un pétard?
– Wer hat meine kleine gestohlen? Soll ich ihm einen Feuerwerkskörper Holen?
Qui a volé ma petite? Ce soir, je vais dormir au mitard
– Wer hat meine kleine gestohlen? Heute Abend werde ich im Fäustling schlafen
Qui? Mais qui? À six heures, les condés mon pété
– Wer? Aber wer? Um sechs Uhr, die condés meine Furz
Qui? Qui? Faits pas le voyou, tu vas bé-tom (yango na beleli mwana)
– Wer? Wer? Fakten nicht der Schläger, du wirst bé-tom (yango na beleli mwana)

Elle a un mauvais comportement,
– Sie hat ein schlechtes benehmen,
Elle veut pindikindi dans l’appartement
– Sie will pindikindi in der Wohnung
Me dit qu’un refus s’rait impardonnable
– Sagt mir, dass eine Ablehnung unverzeihlich ist
Elle a un mauvais comportement,
– Sie hat ein schlechtes benehmen,
Elle veut pindikindi dans l’appartement
– Sie will pindikindi in der Wohnung
Me dit qu’un refus s’rait impardonnable
– Sagt mir, dass eine Ablehnung unverzeihlich ist
Yango na beleli mwana
– Yango na beleli mwana

Tiens ton pantalon (il va tomber), tiens ton pantalon (il va tomber)
– Halte deine Hose (es wird fallen), halte deine Hose (es wird fallen)
Tiens ton pantalon (il va tomber), tiens ton pantalon (il va tomber)
– Halte deine Hose (es wird fallen), halte deine Hose (es wird fallen)
Tu touches pas
– Du berührst nicht
J’ai vu que son pétard est balèze, j’hallucine, oh
– Ich sah, dass sein Feuerwerkskörper ist baleze, ich halluziniere, oh
J’hallucine, non, j’hallucine, non, encore
– Ich halluziniere, Nein, ich halluziniere, Nein, noch
J’ai vu que son pétard est balèze, j’hallucine, oh
– Ich sah, dass sein Feuerwerkskörper ist baleze, ich halluziniere, oh
La jalousie, yeah, yeah (j’hallucine, non)
– Eifersucht, yeah, yeah (ich halluziniere, Nein)

Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)
Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)
Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)
Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)

Elle passe les vitesses en automatique,
– Sie schaltet die Gänge automatisch um,
Plein de rumeurs, les jaloux m’ont dit que
– Voller Gerüchte, die eifersüchtigen sagten mir, dass
Pas pour autant que j’ai laissé ma chica,
– Nicht soweit ich meine chica verlassen habe,
Vu ses yeux, c’est moi qu’est le ticket
– Wenn ich seine Augen sehe, bin ich das ticket
Ces bâtards ont le seum, on dirait,
– Diese Bastarde haben das seum, es scheint,
Ba luka mua mukié, chérie, on dit quoi?
– Ba luka mua mukié, Schatz, was sagt man?
Comment on bosse? Comment on deal?
– Wie man Buckel? Wie man deal?
Comment on dort? Comment on fait?
– Wie schlafen wir? Wie machen wir das?
T’as un truc vers en bas, je l’enlève, venez voir
– Du hast etwas nach unten, ich ziehe es aus, komm und Sieh dir das an
On s’ambiance, venez boire, c’est la bringue tous les soirs
– Wir sind Stimmung, kommen zu trinken, es ist die bringe jede Nacht
Je sais qu’tu sais qu’je fais du son,
– Ich weiß, du weißt, dass ich Ton mache,
Mais ça va d’soit, je passe au d’ssus
– Aber es geht auch, ich gehe zu D ‘ ssus
Chemise en soie, le prix est cher,
– Seidenhemd, der Preis ist teuer,
Pas l’temps d’retirer en plein action
– Keine Zeit, um in Aktion zu entfernen

Elle a un mauvais comportement,
– Sie hat ein schlechtes benehmen,
Elle veut pindikindi dans l’appartement
– Sie will pindikindi in der Wohnung
Me dit qu’un refus s’rait impardonnable
– Sagt mir, dass eine Ablehnung unverzeihlich ist
Elle a un mauvais comportement,
– Sie hat ein schlechtes benehmen,
Elle veut pindikindi dans l’appartement
– Sie will pindikindi in der Wohnung
Me dit qu’un refus s’rait impardonnable
– Sagt mir, dass eine Ablehnung unverzeihlich ist
Yango na beleli mwana
– Yango na beleli mwana

Tiens ton pantalon (il va tomber), tiens ton pantalon (il va tomber)
– Halte deine Hose (es wird fallen), halte deine Hose (es wird fallen)
Tiens ton pantalon (il va tomber), tiens ton pantalon (il va tomber)
– Halte deine Hose (es wird fallen), halte deine Hose (es wird fallen)
Tu touches pas
– Du berührst nicht
J’ai vu que son pétard est balèze, j’hallucine, oh
– Ich sah, dass sein Feuerwerkskörper ist baleze, ich halluziniere, oh
J’hallucine, non, j’hallucine, non, encore
– Ich halluziniere, Nein, ich halluziniere, Nein, noch
J’ai vu que son pétard est balèze, j’hallucine, oh
– Ich sah, dass sein Feuerwerkskörper ist baleze, ich halluziniere, oh
La jalousie, yeah, yeah (j’hallucine, non)
– Eifersucht, yeah, yeah (ich halluziniere, Nein)

Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)
Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)
Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)
Tu touches pas, tu touches pas, non, tu touches pas (j’hallucine, non)
– Du berührst nicht, du berührst nicht, Nein, du berührst nicht (ich halluziniere, Nein)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın