Christian Nodal – Ya No Somos Ni Seremos Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Quise mi piel llenarla de tatuajes
– Ich wollte meine Haut mit Tattoos füllen
Pa’ cubrir los besos que dejaste
– Um die Küsse zu bedecken, die du verlassen hast
Puedo ocultar la historia que vivimos
– Ich kann die Geschichte verbergen, die wir leben
Pero no puedo borrarte
– Aber ich kann dich nicht auslöschen

Dicen que el tiempo va a curarlo todo
– Sie sagen, die Zeit wird alles heilen
Y sé que es mentira
– Und ich weiß, es ist eine Lüge
Es imposible que pueda olvidar
– Es ist unmöglich, dass ich vergessen kann
Al amor de mi vida
– Zur Liebe meines Lebens
Ni tomando como loco
– Oder es wie verrückt nehmen
Ni con otro amor tampoco
– Auch nicht mit einer anderen Liebe

Lo que duró varios meses
– Das dauerte mehrere Monate
Va a dolerme para toda una vida
– Es wird mir ein Leben lang wehtun.
Cuando dije “haz lo que quieras, vete si te quieres ir”
– Als ich sagte “Mach was du willst, geh, wenn du gehen willst”
No era lo que quería
– Es war nicht das, was ich wollte.

Duele más saber que mis acciones fueron decepciones
– Es tut mehr weh zu wissen, dass meine Handlungen Enttäuschungen waren
Y no un simple enojo
– Und keine einfache Wut
Las heridas que te hice nunca te abrieron la piel
– Die Wunden, die ich dir gab, öffneten nie deine Haut
Pero te abrieron los ojos
– Aber sie öffneten deine Augen
Y ahora me toca aceptarlo
– Und jetzt bin ich dran, es zu akzeptieren
Aunque me cueste tanto hacerlo
– Auch wenn es mir so schwer fällt, es zu tun
Que ya no somos, ni seremos
– Dass wir nicht mehr sind, noch werden wir sein

Dicen que el tiempo va a curarlo todo
– Sie sagen, die Zeit wird alles heilen
Y sé que es mentira
– Und ich weiß, es ist eine Lüge
Es imposible que pueda olvidar
– Es ist unmöglich, dass ich vergessen kann
Al amor de mi vida
– Zur Liebe meines Lebens
Ni tomando como loco
– Oder es wie verrückt nehmen
Ni con otro amor tampoco
– Auch nicht mit einer anderen Liebe

Lo que duró varios meses
– Das dauerte mehrere Monate
Va a dolerme para toda una vida
– Es wird mir ein Leben lang wehtun.
Cuando dije “haz lo que quieras, vete si te quieres ir”
– Als ich sagte “Mach was du willst, geh, wenn du gehen willst”
No era lo que quería
– Es war nicht das, was ich wollte.

Duele más saber que mis acciones fueron decepciones
– Es tut mehr weh zu wissen, dass meine Handlungen Enttäuschungen waren
Y no un simple enojo
– Und keine einfache Wut
Las heridas que te hice nunca te abrieron la piel
– Die Wunden, die ich dir gab, öffneten nie deine Haut
Pero te abrieron los ojos
– Aber sie öffneten deine Augen
Y ahora me toca aceptarlo
– Und jetzt bin ich dran, es zu akzeptieren
Aunque me cueste tanto hacerlo
– Auch wenn es mir so schwer fällt, es zu tun
Que ya no somos, ni seremos
– Dass wir nicht mehr sind, noch werden wir sein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın