Dicen por ahí que el tiempo lo cura todo
– Sie sagen da draußen, dass die Zeit alles heilt
Dicen que también con el alcohol se olvida todo
– Sie sagen, dass man auch mit Alkohol alles vergisst
Pero dudo que tú puedas conseguir de algún modo
– Aber ich bezweifle, dass Sie irgendwie bekommen können
Olvidar mis besos, que si los peso, valen más que el oro
– Vergiss meine Küsse, wenn ich sie wiege, sind sie mehr wert als Gold
Olvidar mis besos, que si los peso, valen más que el oro
– Vergiss meine Küsse, wenn ich sie wiege, sind sie mehr wert als Gold
Y lloré, y lloré, y lloré
– Und ich weinte, und ich weinte, und ich weinte
El día que tú te fuiste
– Der Tag, an dem du gegangen bist
Y juré, y juré, y juré
– Und ich schwöre, und ich schwöre, und ich schwöre
Que ningún hombre volverá a ponerme triste
– Dass kein Mann mich jemals wieder traurig machen wird
Y aunque sigas siendo el rey y no haya nadie que te comprenda
– Und selbst wenn du immer noch der König bist und niemand dich versteht
Aunque sigas siendo el rey, te quedaste sin la reina
– Obwohl du immer noch der König bist, bist du ohne die Königin
¡Mujeres! Jajaja
– Frauen! Hahaha
¿Dónde están mis reinas?
– Wo sind meine Königinnen?
¡Eso! Jajaja
– Das! Hahaha
Sé que tú vives de placeres
– Ich weiß, dass du von Freuden lebst
Que te llueven las mujeres
– Lass die Frauen auf dich regnen
Y caminas sin paraguas
– Und du gehst ohne Regenschirm
No te importa a quién hieres
– Es ist dir egal, wen du verletzt hast
Yo sé que al final del día
– Ich weiß, dass am Ende des Tages
Por las noches tú me piensas
– Nachts denkst du an mich
Eres más que un descarado
– Du bist mehr als frech
Un bandido y sinvergüenza
– Ein Bandit und Schurke
Por eso vas a rodar (por eso vas a rodar)
– Deshalb wirst du rollen (deshalb wirst du rollen)
Como aquella piedra en tu camino
– Wie dieser Stein auf deinem Weg
Por eso vas a rodar (por eso vas a rodar)
– Deshalb wirst du rollen (deshalb wirst du rollen)
Pero no vas a encontrarme en tu destino
– Aber du wirst mich nicht an deinem Ziel finden
Lloré, y lloré, y lloré
– Ich weinte, und ich weinte, und ich weinte
El día que tú te fuiste
– Der Tag, an dem du gegangen bist
Y juré, y juré, y juré
– Und ich schwöre, und ich schwöre, und ich schwöre
Que ningún hombre volverá a ponerme triste
– Dass kein Mann mich jemals wieder traurig machen wird
Y aunque sigas siendo el rey y no haya nadie que te comprenda
– Und selbst wenn du immer noch der König bist und niemand dich versteht
Aunque sigas siendo el rey, te quedaste sin la reina
– Obwohl du immer noch der König bist, bist du ohne die Königin
Aunque sigas siendo el rey, no eres nadie sin la reina
– Selbst wenn du immer noch der König bist, bist du niemand ohne die Königin
Christina Aguilera – La Reina Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.