I’m not trying to be dramatic
– Ich versuche nicht dramatisch zu sein
But I need someone who can take a little heat
– Aber ich brauche jemanden, der ein wenig Wärme aufnehmen kann
You wanted thunder, now you have it
– Du wolltest Donner, jetzt hast du es
I want a boyfriend who can handle all of me
– Ich will einen Freund, der mit mir umgehen kann
It feels like yesterday, yesterday, yesterday
– Es fühlt sich an wie gestern, gestern, gestern
We were making out and reaching for the stars
– Wir haben rumgemacht und nach den Sternen gegriffen
But not today, not today, not today
– Aber nicht heute, nicht heute, nicht heute
‘Cause you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– ‘Ursache, die Sie, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Now you say you want a bad boy
– Jetzt sagst du, du willst einen bösen Jungen
All the good girls think they need a bad boy
– Alle guten Mädchen denken, sie brauchen einen bösen Jungen
And all this time I’ve tried not to be a bad boy
– Und die ganze Zeit habe ich versucht, kein böser Junge zu sein
What they really do, shit, I’m not good at being cool
– Was sie wirklich tun, Scheiße, ich bin nicht gut darin, cool zu sein
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
– Wenn es um dich geht, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
At first, you’re running me over then you’re like, “Why you making a scene?”
– Zuerst fährst du mich rüber, dann sagst du: “Warum machst du eine Szene?”
Are you gonna blame this on me? Oh no, no, no
– Wirst du mir das vorwerfen? Oh Nein, Nein, Nein
Don’t be acting all sweet to get to my head and then just go mean
– Benimm dich nicht so süß, um an meinen Kopf zu kommen und dann geh einfach gemein
Look what you’re doing to me
– Schau, was du mir angetan hast
It feels like yesterday, yesterday, yesterday
– Es fühlt sich an wie gestern, gestern, gestern
We were making out and reaching for the stars
– Wir haben rumgemacht und nach den Sternen gegriffen
But not today, not today, not today
– Aber nicht heute, nicht heute, nicht heute
‘Cause you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– ‘Ursache, die Sie, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Now I say I want a bad boy
– Jetzt sage ich, ich will einen bösen Jungen
All the good girls think they need a bad boy
– Alle guten Mädchen denken, sie brauchen einen bösen Jungen
And all this time I’ve tried not to be a bad boy
– Und die ganze Zeit habe ich versucht, kein böser Junge zu sein
What they really do, shit, I’m not good at being cool
– Was sie wirklich tun, Scheiße, ich bin nicht gut darin, cool zu sein
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
– Wenn es um dich geht, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
I cried my eyes out, expecting reply
– Ich weinte meine Augen aus, erwartete Antwort
You send me Snapchats with some other guy
– Sie schicken mir Snapchats mit einem anderen Kerl
I’m done with heartaches, done wasting my time
– Ich bin fertig mit Herzschmerzen, fertig damit, meine Zeit zu verschwenden
On you, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Auf dich, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Now you say you want a bad boy
– Jetzt sagst du, du willst einen bösen Jungen
All the good girls think they need a bad boy
– Alle guten Mädchen denken, sie brauchen einen bösen Jungen
And all this time I’ve tried not to be a bad boy
– Und die ganze Zeit habe ich versucht, kein böser Junge zu sein
What they really do, shit, I’m not good at being cool
– Was sie wirklich tun, Scheiße, ich bin nicht gut darin, cool zu sein
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you (I’m not good at being cool)
– Wenn es um dich geht (ich bin nicht gut darin, cool zu sein)
When it comes to you
– Wenn es um dich geht
When it comes to you, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
– Wenn es um dich geht, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
CHUNG HA & Christopher – Bad Boy Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.