CHUNG HA & Colde – My Lips Like Warm Coffee Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

If you’ve ever been in love before
– Wenn du jemals zuvor verliebt warst
I know you feel this beat
– Ich weiß, du fühlst diesen Beat
If you know it
– Wenn Sie es wissen
Don’t be shy and sing along
– Sei nicht schüchtern und singe mit

울지마 이미 지난 일이야
– Weine nicht. es ist schon vorbei.
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
– Es ist nur ein Punkt auf der halbgeraden Linie des Lebens.
살아가면서 누구나 겪는 일이야
– Es ist das, was jeder in seinem Leben durchmacht.
어른이 되는 단지 과정일 뿐야
– Es ist nur ein Prozess, erwachsen zu werden.
Uh 단지 과정일 뿐야
– Es ist nur ein Prozess.

제발 이러지 말아요 끝이라는 얘기
– Bitte tu das nicht. Es ist das Ende.
나는 항상 시작인걸요
– Ich bin immer der Anfang.
그댈 사랑하는 마음
– Ich liebe dich.
점점 커져가고 있는 날
– Ein Tag, der immer größer wird
잘 알잖아요
– Sie wissen es.

네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 난
– Ich wollte der Boden sein, wo Sie treten und gehen.
잠시라도 네 입술 따뜻하게 데워준
– Ich habe deine Lippen für einen Moment erwärmt.
커피가 되어주고 싶었었던 난
– Ich wollte Kaffee.
아직도 널 울리고 있을 거야 아마도 난
– Vielleicht klingele ich immer noch bei dir.

사랑해 사랑하는 마음 말고 왜
– Ich liebe dich, nicht dein liebendes Herz. Warum?
이렇게도 너무 필요한 게 많은 건지 왜
– Warum brauchst du so viel?
지금 너를 만나지 않아도 널
– Du musst dich jetzt nicht treffen.
울리고 있을 내가 나는 왜 이리도 싫은 건지
– Ich klingle, warum hasse ich das?

나를 많이 알잖아요 그댈 사랑하며
– Du kennst mich sehr und ich liebe dich.
나를 모두 버렸다는 걸
– Dass du mich ganz verlassen hast.
혼자 울며 걷는 나를 모르나요
– Kennst du mich nicht allein zu Fuß weinen
그러니 제발 이러지 마요 oh
– Also bitte tu das nicht, oh.

그래 어느 하늘 아래 안에 작은 내 사랑
– Ja, das ist ein wenig meine Liebe im Inneren unter dem Himmel
이젠 나의 사랑한단 말도 의미도 잠시
– Ich meine, ich liebe dich für eine Weile.
힘들었던 지나간 (나의 넌) 기리 위리
– Harte Vergangenheit (Mein du) Giri Weri
(우리의) 히리 위리 돌릴 수 없는 우리
– (Unsere) Hiriiriiriiriiriiriiriiriiriiriiriiriiriiriiri

I know 이제는 되돌리지 못할 거란 걸
– Ich weiß, du kannst es jetzt nicht zurückdrehen.
You know 아니 너를 사랑한단 걸
– Weißt du, ich liebe dich.
오래전 노래처럼 오래오래
– Es ist lange her, wie ein Lied.
널 간직할래 그래
– Ich will dich behalten.
너만을 위한 나의 사랑은 이래
– Da ist meine Liebe zu dir nur für dich.
Remember, I miss you
– Denk dran, ich vermisse dich

꿈에서라도 싫어요 떠나지 말아요
– Ich will es nicht in meinen träumen. Geh nicht weg.
나는 죽을지도 몰라요
– Ich könnte sterben.
이대로 행복한걸요 모르겠나요
– Ich bin damit zufrieden. Ich weiß es nicht.
아무것도 바라지 않아
– Ich will gar nichts.

지나간 사랑으로 날
– Tage mit Liebe vergangen
그대의 추억 속에서 살게 할 건가요
– Ich lasse dich in deinen Erinnerungen leben.
사랑은 계속 커져갈 텐데
– Die Liebe wird weiter wachsen.
이대로 나를 정말 보낼 건가요 ooh
– Wirst du mich wirklich so schicken ooh

울지마 이미 지난 일이야
– Weine nicht. es ist schon vorbei.
버틸 수 없을 만큼 힘들겠지만
– Es wird schwer genug sein, durchzuhalten.
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
– Es ist nur ein Punkt auf der halbgeraden Linie des Lebens.
어느 때보다도 긴 시간이겠지만
– Es wird eine längere Zeit als je zuvor sein.

살아가면서 누구나 겪는 일이야
– Es ist das, was jeder in seinem Leben durchmacht.
쉽게 받아들일 수는 없겠지만
– Ich kann es nicht einfach nehmen.
어른이 되는 단지 과정일 뿐야
– Es ist nur ein Prozess, erwachsen zu werden.
Uh 단지 과정일 뿐야
– Es ist nur ein Prozess.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın