Heavy on the SSO shit, man
– Schwer auf der SSO Scheiße, Mann
Loyalty over royalty, y’all niggas know the vibes
– Loyalität über Lizenz, y ‘ all niggas kennen die Stimmung
Pxcoyo killed this beat, bitch
– Pxcoyo hat diesen Schlag getötet, Schlampe
Whoopty, bitch, I’m outside, it’s a movie, huh (whoopty)
– Whoopty, bitch, ich bin draußen, es ist ein Film, huh (whoopty)
Blue cheese, I swear, I’m addicted to blue cheese
– Blauschimmelkäse, ich schwöre, ich bin süchtig nach Blauschimmelkäse
I gotta stick to this paper-like loose leaf
– Ich muss mich an dieses papierähnliche Loseblatt halten
Bitch, I’m ’bout my chicken like it’s a two-piece
– Bitch, ich bin ‘ bout mein Huhn wie es ist ein Zweiteiler
You can have your bitch back, she a groupie
– Sie können Ihre Hündin zurück, Sie ein groupie
She just swallowed all my kids in the two-seat (skrrt)
– Sie hat gerade alle meine Kinder auf dem zweisitz geschluckt (skrrt)
Swagged out, for Milly we bringing them gats out
– Swagged out, für Milly bringen wir Sie gats aus
I still got some racks stuffed in the trap house
– Ich habe noch ein paar racks in der Falle Haus gestopft
Off the ’42, I’m blowing her back out (blowing her back out)
– Aus der ‘ 42, ich Blase Sie zurück (bläst Sie zurück aus)
I’m back on my bullshit, swing back with a full clip
– Ich bin wieder auf meinem bullshit, Schaukel zurück mit einem vollen clip
They say I’m moving ruthless, and my shooters, they shooting
– Sie sagen, ich bewege mich rücksichtslos, und meine schützen, Sie Schießen
I don’t shake ’til thеy Ruth Chris (my shooters, my shooters, they shooting)
– Ich nicht schütteln Sie, bis Sie Ruth Chris (mein Shootern, meine schützen, Sie Schießen)
I get the breesh, then it’s adiós
– Ich bekomme die breesh, dann ist es adiós
If I’m with your treesh, thеn she’s giving throat
– Wenn ich mit deinem treesh zusammen bin, dann gibt Sie mir
When I see police, then we getting low
– Wenn ich die Polizei sehe, werden wir schwach
That’s another piece, that’s another Zoe
– Das ist ein anderes Stück, das ist ein anderes.
Ice in the VV’s, now she’s down to get treeshy
– Eis in den VVS, jetzt ist Sie unten, um treeshy zu bekommen
I got all this water on me like FIJI
– Ich habe all dieses Wasser auf mir wie FIDSCHI
Bitch, I’m posted up with Hats and the Sleezys
– Bitch, ich bin mit Hüten und den Sleezys gebucht
Smokin’ the zaza, it go straight to the māthā
– Smokin’ die zaza, es geht direkt zum māthā
Then I’m uppin’ the choppa
– Dann bin ich uppin ‘ die choppa
I’m hittin’ the cha-cha, open his lata
– Ich bin hittin’ die cha-cha, öffnen Sie seine lata
Then he dancin’ bachata
– Dann tanzt er bachata
Smokin’ the zaza, it go straight to the māthā
– Smokin’ die zaza, es geht direkt zum māthā
Then I’m uppin’ the choppa
– Dann bin ich uppin ‘ die choppa
I’m hittin’ the cha-cha, then I open his lata
– Ich bin hittin’ die cha-cha, dann öffne ich seine lata
Then he dancin’ bachata
– Dann tanzt er bachata
Whoopty, bitch, I’m outside, it’s a movie, huh (whoopty)
– Whoopty, bitch, ich bin draußen, es ist ein Film, huh (whoopty)
Blue cheese, I swear, I’m addicted to blue cheese
– Blauschimmelkäse, ich schwöre, ich bin süchtig nach Blauschimmelkäse
I gotta stick to this paper-like loose leaf
– Ich muss mich an dieses papierähnliche Loseblatt halten
Bitch, I’m ’bout my chicken like it’s a two-piece
– Bitch, ich bin ‘ bout mein Huhn wie es ist ein Zweiteiler
You can have your bitch back, she a groupie
– Sie können Ihre Hündin zurück, Sie ein groupie
She just swallowed all my kids in the two-seat (skrrt)
– Sie hat gerade alle meine Kinder auf dem zweisitz geschluckt (skrrt)
Swagged out, for Milly we bringing them gats out
– Swagged out, für Milly bringen wir Sie gats aus
I still got some racks stuffed in the trap house
– Ich habe noch ein paar racks in der Falle Haus gestopft
Off the ’42, I’m blowing her back out (blowing her back out)
– Aus der ‘ 42, ich Blase Sie zurück (bläst Sie zurück aus)
I’m back on my bullshit, swing back with a full clip
– Ich bin wieder auf meinem bullshit, Schaukel zurück mit einem vollen clip
They say I’m moving ruthless, and my shooters, they shooting
– Sie sagen, ich bewege mich rücksichtslos, und meine schützen, Sie Schießen
I don’t shake ’til thеy Ruth Chris (shooters, they shooting)
– Ich nicht schütteln Sie, bis Sie Ruth Chris (Shooter, die Sie Schießen)
Swagged out, for Milly we bringing them gats out
– Swagged out, für Milly bringen wir Sie gats aus
I still got some racks stuffed in the trap house
– Ich habe noch ein paar racks in der Falle Haus gestopft
Off the ’42, I’m blowing her back out (blowing her back out)
– Aus der ‘ 42, ich Blase Sie zurück (bläst Sie zurück aus)
I’m back on my bullshit, swing back with a full clip
– Ich bin wieder auf meinem bullshit, Schaukel zurück mit einem vollen clip
They say I’m moving ruthless, and my shooters, they shooting
– Sie sagen, ich bewege mich rücksichtslos, und meine schützen, Sie Schießen
I won’t take her to Ruth’s Chris (and my shooters, they shootin’)
– Ich werde Sie nicht zu Ruths Chris bringen (und meine schützen, Sie Schießen)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.