Clavish – Greece Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Alive, but he shoulda been dead
– Lebendig, aber er sollte tot sein
Big bro got a .9, but it shoulda been less
– Großer Bruder hat einen .9, aber es sollte weniger sein
I can tell you ’bout riskin’ it all
– Ich kann dir sagen, dass du nicht alles riskierst
If this car gets spun, then I’m lookin’ at ten
– Wenn sich dieses Auto dreht, schaue ich auf zehn
Double-R, oral sex, that’s Cullinan head
– Doppel-R, Oralsex, das ist Cullinan head
Rappin’, still tryna put it to bed
– Rappin ‘, immer noch tryna legte es ins Bett
No leg-shots, still gotta push it in chest
– Keine Beinschüsse, muss es immer noch in die Brust drücken

Archin’ her back, gotta jook it the best
– Archin ‘ihren Rücken, gotta jook es am besten
Nut in her face, now she lookin’ a mess
– Mutter in ihrem Gesicht, jetzt sieht sie ein Durcheinander aus
All of my paigons lookin’ depressed
– Alle meine Paigons sehen deprimiert aus
If rap don’t work, then I’m lookin’ at ‘Rex
– Wenn Rap nicht funktioniert, dann schaue ich Rex an
Got my guy in the can, now he at TEC
– Hab meinen Typen in der Dose, jetzt ist er bei TEC
Future’s bright, still lookin’ to step
– Zukunft ist hell, immer noch auf der Suche nach Schritt
Tellin’ her friends I been hittin’ her up
– Sag ihren Freunden, dass ich sie geschlagen habe
That’s crazy, I want her to hold this glee, I ain’t lookin’ for sex
– Das ist verrückt, ich möchte, dass sie diese Freude hat, ich suche keinen Sex

Told the guys, “Chip in what you can
– Sagte den Jungs, “Chip in was du kannst
Me and broski will put in the rest”
– Ich und Broski werden den Rest einbringen”
I learned how to whip, no theory or practical
– Ich habe gelernt zu peitschen, keine Theorie oder Praxis
And I ain’t lookin’ at tests
– Und ich schaue nicht auf Tests
Don’t know if she’s buzzin’ or tryna impress
– Ich weiß nicht, ob sie brummt oder Tryna beeindruckt
Came out and don’t know why she’s got on a dress
– Kam raus und weiß nicht, warum sie ein Kleid an hat
Known for pullin’ up outside a paigon’s house
– Bekannt dafür, vor einem Haus in Paigon hochzuziehen
Whenever we got an address
– Immer wenn wir eine Adresse haben

I seen get his lungs all punctured
– Ich habe gesehen, wie seine Lungen durchstochen wurden
Literally watched him run out of breath
– Sah buchstäblich zu, wie ihm die Luft ausging
HMP need to hand him couple of trackies, couple of creps
– HMP muss ihm ein paar Trackies geben, ein paar Creps
If she finds it hard to keep it shush
– Wenn sie es schwer findet, es still zu halten
Then that’s one ting won’t trouble again
– Dann ist das ein Ding, das keine Probleme mehr macht
Feds at my door, I’m in trouble again
– Fbi an meiner Tür, ich bin wieder in Schwierigkeiten
Opp block, tryna burst his bubble again
– Opp block, tryna platzte wieder seine Blase

ZK over the flickers
– ZK über das Flackern
But I’ve seen man get done worse with the flick ting
– Aber ich habe gesehen, wie der Mensch mit dem Flick Ting schlimmer fertig wurde
Left man red then blue on a Crip ting
– Linker Mann rot, dann blau auf einem Crip ting
And I still ain’t put it in crypto
– Und ich habe es immer noch nicht in Krypto geschrieben
Met so many akhs in jail
– Traf so viele Akhs im Gefängnis
Masha’Allah, but bro, I’m a Christian
– Mascha’Allah, aber Bruder, ich bin ein Christ
A O-P-P got splashed in his head
– Ein O-P-P wurde in seinen Kopf gespritzt
We basically went to a paigon’s Christenin’
– Wir gingen im Grunde zu einer Paigon-Taufe

Don’t televise when I go on a glide
– Fernsehen Sie nicht, wenn ich gleiten gehe
Don’t bring my phone on a ride, ’cause I mean it
– Bring mein Handy nicht mit, denn ich meine es ernst
Blood on my knife whenever I see them
– Blut auf meinem Messer, wann immer ich sie sehe
Two days and I bet you I beat it
– Zwei Tage und ich wette, ich habe es geschafft
Wrist on froze, fingers, mouth
– Handgelenk an erstarrten Fingern, Mund
It’s a hot summer’s day, but you know that I’m freezin’
– Es ist ein heißer Sommertag, aber du weißt, dass ich friere
And, no, I ain’t got amnesia
– Und nein, ich habe keine Amnesie
I ain’t forgotten what happened on G Wing
– Ich habe nicht vergessen, was auf G Wing passiert ist

I don’t wanna hear “intent to supply”
– Ich will nicht “Absicht zu liefern” hören
GBH AM OP, we step in the dance and go to the restroom
– GBH AM OP, wir treten in den Tanz und gehen auf die Toilette
Just know we ain’t tryna go wee-wee
– Ich weiß nur, dass wir nicht versuchen, klein zu werden
Take care of the ting, if it jams, it might need grease, Santorini
– Passen Sie auf das Ting auf, wenn es klemmt, braucht es möglicherweise Fett, Etc
If I step on your block and spray that
– Wenn ich auf deinen Block trete und das abspritze
Let’s be real, I ain’t doin’ grafitti
– Lass uns echt sein, ich mache keine Grafitti

I don’t wanna hear “intent to supply”
– Ich will nicht “Absicht zu liefern” hören
GBH AM OP, we step in the dance and go to the restroom
– GBH AM OP, wir treten in den Tanz und gehen auf die Toilette
Just know we ain’t tryna go wee-wee
– Ich weiß nur, dass wir nicht versuchen, klein zu werden
Take care of the ting, if it jams, it might need grease, Santorini
– Passen Sie auf das Ting auf, wenn es klemmt, braucht es möglicherweise Fett, Etc
If I step on your block and spray that
– Wenn ich auf deinen Block trete und das abspritze
Let’s be real, I ain’t doin’ grafitti
– Lass uns echt sein, ich mache keine Grafitti




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın