Claydee – Como Te Llamas Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Toma, toma
– Hier, hier.
Toma, toma
– Hier, hier.
Toma, toma
– Hier, hier.
Toma, toma
– Hier, hier.

¿Cómo te llamas?, (toma, toma)
– Wie ist dein Name?, (hier, hier)
Que estás en mi cama, (toma, toma)
– Dass du in meinem Bett bist, (nimm, nimm)
¿Por que tú no te quedas?, (toma, toma)
– Warum bleibst du nicht?, (hier, hier)
Este fin de semana, (toma, toma)
– Dieses Wochenende, (nehmen, nehmen)

¿Cómo te llamas?, (toma, toma)
– Wie ist dein Name?, (hier, hier)
Que estás en mi cama, (toma, toma)
– Dass du in meinem Bett bist, (nimm, nimm)
¿Por que tú no te quedas?, (toma, toma)
– Warum bleibst du nicht?, (hier, hier)
Este fin de semana-ana
– Dieses Wochenende-ana

Ella se quedó
– Sie blieb
Se tomo un shot
– Er hat geschossen.
Y me dice que de New York se escapó pa’ Punta Cana
– Und er erzählt mir, dass er von New York nach Punta Cana geflohen ist
Dominicana
– Dominikanische Republik

Ella se quedó-dó
– Sie blieb-dó
Conmigo simplemente se quedó-dó
– Mit mir nur geblieben-dó
Aquí en mi cama
– Hier in meinem Bett
Aquí no hay drama
– Hier gibt es kein Drama

Lucia, Sofia, Mariana (Mariana)
– Lucia, Sofia, Mariana (Mariana)
Cristina, María o Juana
– Christina, Mary oder Joan
Se quedan el fin de semana
– Sie bleiben das Wochenende
Tomando una piña colada
– Trinken Sie eine Pina colada

Así que, (toma, toma)
– Also, (nehmen, nehmen)
¿Cómo te llamas?, (toma, toma)
– Wie ist dein Name?, (hier, hier)
Que estás en mi cama, (toma, toma)
– Dass du in meinem Bett bist, (nimm, nimm)
¿Por que tú no te quedas?, (toma, toma)
– Warum bleibst du nicht?, (hier, hier)
Este fin de semana, (toma, toma)
– Dieses Wochenende, (nehmen, nehmen)

¿Cómo te llamas?, (toma, toma)
– Wie ist dein Name?, (hier, hier)
Que estás en mi cama, (toma, toma)
– Dass du in meinem Bett bist, (nimm, nimm)
¿Por que tú no te quedas?, (toma, toma)
– Warum bleibst du nicht?, (hier, hier)
Este fin de semana-ana
– Dieses Wochenende-ana

Ella le gusta así porque soy su amigo
– Sie mag es so, weil ich ihre Freundin bin
No le importa na’, se queda conmigo
– Es ist ihm egal, na’, er bleibt bei mir
Hago lo que diga, sé lo que digo
– Ich tue, was ich sage, ich weiß, was ich sage
Dice que yo pare, pero siempre sigo
– Er sagt, er soll aufhören, aber ich folge immer

Ella se quedó
– Sie blieb
Se tomo un shot, (shot)
– Er nahm einen Schuss,)
Y me dice que de New York se escapó pa’ Punta Cana
– Und er erzählt mir, dass er von New York nach Punta Cana geflohen ist
Dominicana
– Dominikanische Republik

Así que toma, toma, toma
– Also hier, hier, hier
Toma, toma, toma
– Hier, hier, hier.
De Punta Cana
– Von Punta Cana
Dominicana
– Dominikanische Republik

(Toma, toma, toma)
– (Nehmen, nehmen, nehmen)
¿Cómo te llamas?, (toma, toma)
– Wie ist dein Name?, (hier, hier)
Que estás en mi cama, (toma, toma)
– Dass du in meinem Bett bist, (nimm, nimm)
¿Por que tú no te quedas?, (toma, toma)
– Warum bleibst du nicht?, (hier, hier)
Este fin de semana, (toma, toma)
– Dieses Wochenende, (nehmen, nehmen)

¿Cómo te llamas?, (toma, toma)
– Wie ist dein Name?, (hier, hier)
Que estás en mi cama, (toma, toma)
– Dass du in meinem Bett bist, (nimm, nimm)
¿Por que tú no te quedas?, (toma, toma)
– Warum bleibst du nicht?, (hier, hier)
Este fin de semana-ana
– Dieses Wochenende-ana

(Dominicana)
– (Dominikanische Republik)
(De Punta Cana) oye, yo soy Claydee
– (Ab Punta Cana) hey, ich bin Claydee
(De Punta Cana), ¿y tú?
– (Ab Punta Cana), und Sie?
(Fin de semana), ¿vamos a tu casa o a mi casa?
– (Wochenende) Sollen wir zu deinem Haus oder zu meinem Haus gehen?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın