(Let somebody, let somebody go)
– (Lass jemanden, lass jemanden gehen)
We’ve had that kind of love
– Wir hatten diese Art von Liebe
I thought that it would never end
– Ich dachte, es würde nie enden
Oh, my lover, oh, mother, oh, my friend
– Oh, mein Geliebter, oh, Mutter, oh, mein Freund
We talked around in circles
– Wir sprachen im Kreis herum
And we talked around and then
– Und wir sprachen herum und dann
I loved you to the moon and back again
– Ich liebte dich bis zum Mond und wieder zurück
You gave everything this golden glow
– Du hast alles dieses goldene Leuchten gegeben
Now turn off all the stars ’cause this I know
– Jetzt schalten Sie alle Sterne ’cause this I know
That it hurts like so
– Dass es so weh tut
To let somebody go
– Lass jemanden gehen
All the storms we weathered
– Alle Stürme, die wir überstanden haben
Everything that we went through
– Alles, was wir durchgemacht haben
Now without you I don’t know what am I to do?
– Jetzt ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll?
When they call the mathematicians
– Wenn sie die Mathematiker anrufen
And they ask them to explain
– Und sie bitten sie zu erklären
They said love is only equal to the pain
– Sie sagten, Liebe ist nur gleich dem Schmerz
And when everything was going wrong
– Und als alles schief ging
You could turn my sorrow into song
– Du könntest meine Trauer in ein Lied verwandeln
Oh, it hurts like so
– Oh, es tut so weh
To let somebody go
– Lass jemanden gehen
To let somebody go
– Lass jemanden gehen
Oh-oh-ooh
– Oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh
– Oh-oh-ooh
(To let somebody, to let somebody go) yeah, yeah
– (Für jemanden, für jemanden gehen) yeah, yeah
Oh, oh-oh, (oh) when you love somebody (oh)
– Oh, oh-oh, (oh) wenn du jemanden liebst (oh)
When you love somebody (oh)
– Wenn du jemanden liebst (oh)
Got to let somebody know
– Haben, lassen Sie jemand wissen
Oh, oh-oh, (oh) when you love somebody (oh)
– Oh, oh-oh, (oh) wenn du jemanden liebst (oh)
When you love somebody (oh)
– Wenn du jemanden liebst (oh)
Got to let somebody know
– Haben, lassen Sie jemand wissen
So, when you love somebody
– Also, wenn du jemanden liebst
When you love somebody
– Wenn du jemanden liebst
Then it hurts like so
– Dann tut es so weh
To let somebody go
– Lass jemanden gehen
It hurts like so
– Es tut so weh
To let somebody go
– Lass jemanden gehen
But you’re still with me, now I know
– Aber du bist immer noch bei mir, jetzt weiß ich,
(To let somebody, to let somebody go)
– (Um zu lassen Sie jemand, auf jemanden zu gehen)
Oh-oh-ooh (to let somebody, to let somebody go)
– Oh-oh-ooh (jemanden gehen lassen, jemanden gehen lassen)
But you’re still with me, now I know
– Aber du bist immer noch bei mir, jetzt weiß ich,
Coldplay & Selena Gomez – Let Somebody Go Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.