Cultura Profética – Fuiste Cruel Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

¡Uh!
– Uh!
He-eh-eh-ey
– Er-uh-uh-hey
¡Vaya falla!
– Was für ein Fehler!
He-eh-eh-ey
– Er-uh-uh-hey

Fuiste cruel
– Du warst grausam.
Si hubo un poco de empatía, no sé a dónde fue
– Wenn es ein wenig Empathie gab, weiß ich nicht, wohin es ging
Te perdoné
– Ich habe dir vergeben
Pero a esta fecha tus palabras aún me acechan
– Aber bis heute verfolgen mich deine Worte

Y ¡pum!, cayó la piedra
– Und boom!, der Stein fiel
No tuve más palabra
– Ich hatte kein Wort mehr
La ironía es que ahí
– Die Ironie ist, dass es
Seguí juntando piedras
– Ich sammelte Steine
Otoños y primaveras
– Herbst und Frühling

Oh-oh-oh, fuiste cruel
– Oh-oh-oh, du warst grausam.
Si hubo un poco de empatía, no sé a dónde fue
– Wenn es ein wenig Empathie gab, weiß ich nicht, wohin es ging
Te perdoné
– Ich habe dir vergeben
Pero a esta fecha tus palabras aún me acechan
– Aber bis heute verfolgen mich deine Worte

Y oigo tu voz
– Und ich höre deine Stimme
Tu voz como un puñal
– Deine Stimme wie ein Dolch
Como un puñal
– Wie ein Dolch
Hiriendo
– Wunde
Me asecha, oh
– Verfolgt mich, oh
Tu voz como un puñal
– Deine Stimme wie ein Dolch
Como un puñal
– Wie ein Dolch
Hiriendo
– Wunde

Duap-duap-duap, uh
– Duap-duap-duap, uh
¡Uh!
– Uh!
He-eh-eh-ey
– Er-uh-uh-hey
¡Vaya falla!
– Was für ein Fehler!
He-eh-eh-ey
– Er-uh-uh-hey

Salté la fosa, pasé las vallas
– Ich sprang in die Grube, ging an den Zäunen vorbei
Llegué sin tropezar
– Ich bin angekommen, ohne zu stolpern
Habilidad de puro atleta
– Fähigkeit von pure athlete
Todo por elevarte
– Alles, um dich hochzuheben
Y ahora si, nada de eso importa (importa)
– Und jetzt ja, nichts davon zählt (Angelegenheiten)
Era un amor de memoria corta (corta)
– Es war eine kurze (kurze) Erinnerung.

Oh-oh, fuiste cruel
– Oh-oh, du warst grausam.
Si hubo un poco de empatía, no sé a dónde fue
– Wenn es ein wenig Empathie gab, weiß ich nicht, wohin es ging
Te perdoné
– Ich habe dir vergeben
Pero a esta fecha tus palabras aún me acechan
– Aber bis heute verfolgen mich deine Worte

Y oigo tu voz
– Und ich höre deine Stimme
Tu voz como un puñal
– Deine Stimme wie ein Dolch
Como un puñal
– Wie ein Dolch
Hiriendo
– Wunde
Me asecha, ouh
– Er verfolgt mich, ouh
Tu voz como un puñal
– Deine Stimme wie ein Dolch
Como un puñal
– Wie ein Dolch
Hiriendo
– Wunde

¡Ah-ah-ah!
– Ah-ah-ah!
Tu voz como un puñal
– Deine Stimme wie ein Dolch
Y esa no era la herida (hiriendo) que pedía, no
– Und das war nicht die Wunde (Verwundung), um die ich gebeten habe, nicht
Tu voz como un puñal
– Deine Stimme wie ein Dolch
No era literal, no era literal (hiriendo)
– Es war nicht wörtlich, es war nicht wörtlich (verletzt)

Duap-duap-duap, uh
– Duap-duap-duap, uh
¡Uh!
– Uh!
He-eh-eh-ey
– Er-uh-uh-hey
Y digo: “¡vaya falla!”
– Und ich sage: ” Was für ein Misserfolg!”
He-eh-eh-ey
– Er-uh-uh-hey

Fuiste cruel
– Du warst grausam.
Si hubo un poco de empatía, no sé a dónde fue
– Wenn es ein wenig Empathie gab, weiß ich nicht, wohin es ging
Te perdoné
– Ich habe dir vergeben
Pero a esta fecha tus palabras aún
– Aber bis zu diesem Datum Ihre Worte noch

Yoh
– Yoh
¡Uh!
– Uh!
He-eh-eh-ey
– Er-uh-uh-hey
Fuiste cruel
– Du warst grausam.
Fuiste cruel
– Du warst grausam.
¡Uh!
– Uh!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın