Cyndi Wang – Di Yi Ci Ai De Ren Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

灰色的天 你的臉
– Grauer Tag dein Gesicht
愛過也哭過笑過痛過之後只剩再見
– Ich habe geliebt, ich habe geweint, ich habe gelacht, ich habe verletzt, und dann werde ich dich einfach wiedersehen.
我的眼淚 濕了臉
– Meine Tränen benetzen mein Gesicht
失去第一次愛的人竟然是這種感覺
– So fühlt es sich an, die Person zu verlieren, die man zum ersten Mal geliebt hat


總以為 愛是全部的心跳 失去愛我們就要
– Ich dachte immer, dass Liebe der Herzschlag von allem ist. Wenn wir die Liebe verlieren, müssen wir
就要 一點點慢慢的死掉
– Es wird langsam ein bisschen sterben


當我 失去你那一秒
– Die Sekunde, in der ich dich verloren habe
心突然就變老 The Day You Went Away
– Mein Herz wird plötzlich alt An dem Tag, an dem du weggegangen bist
喧鬧的街 沒發現我的淚
– Ich habe meine Tränen nicht in der lauten Straße gefunden
被遺忘在街角 The Day You Went Away
– Vergessen an der Straßenecke An dem Tag, an dem du weggegangen bist


Ah yeah ah
– Ah ja ah


我看著你 走過街
– Ich habe dich über die Straße laufen sehen
還穿著去年夏天我送你的那雙球鞋
– Trage immer noch die Turnschuhe, die ich dir letzten Sommer geschenkt habe
銀色手煉 還耀眼
– Silberne Handveredelung ist immer noch blendend
你的世界似乎一點也沒有因此改變
– Ihre Welt scheint sich dadurch überhaupt nicht verändert zu haben


總以為 愛是全部的心跳 失去愛我們就要
– Ich dachte immer, dass Liebe der Herzschlag von allem ist. Wenn wir die Liebe verlieren, müssen wir
就要 一點點慢慢的死掉
– Es wird langsam ein bisschen sterben


當我 失去你那一秒
– Die Sekunde, in der ich dich verloren habe
心突然就變老 The Day You Went Away
– Mein Herz wird plötzlich alt An dem Tag, an dem du weggegangen bist
喧鬧的街 沒發現我的淚
– Ich habe meine Tränen nicht in der lauten Straße gefunden
被遺忘在街角 The Day You Went Away
– Vergessen an der Straßenecke An dem Tag, an dem du weggegangen bist


The Day You Went Away
– Der Tag, an dem du weggegangen bist
The Day You Went Away
– Der Tag, an dem du weggegangen bist


Ah yeah wow wow wow
– Ah ja wow wow wow


總以為 愛是全部的心跳 失去愛我們就要
– Ich dachte immer, dass Liebe der Herzschlag von allem ist. Wenn wir die Liebe verlieren, müssen wir
就要 一點點慢慢的死掉
– Es wird langsam ein bisschen sterben


當我 失去你那一秒
– Die Sekunde, in der ich dich verloren habe
心突然就變老 The Day You Went Away
– Mein Herz wird plötzlich alt An dem Tag, an dem du weggegangen bist
喧鬧的街 沒發現我的淚
– Ich habe meine Tränen nicht in der lauten Straße gefunden
被遺忘在街角 The Day You Went Away
– Vergessen an der Straßenecke An dem Tag, an dem du weggegangen bist


有一天也許我能把自己治好
– Eines Tages kann ich mich vielleicht selbst heilen
再一次想起來 應該要怎麼笑
– Wie soll ich lachen, wenn ich wieder daran denke?
第一次愛的人它的壞他的好
– Das erste Mal, wenn ich jemanden liebe, ist es schlecht, er ist gut
卻像胸口刺青 是永遠的記號
– Aber es ist, als wäre ein Brusttattoo ein ewiges Zeichen
跟著我的呼吸 直到停止心跳 (Yeah yeah)
– Folge meiner Atmung, bis mein Herzschlag aufhört (Yeah yeah)


Ah yeah ah
– Ah ja ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın