I don’t want to get it
– Ich will es nicht bekommen
That I don’t know where to go
– Dass ich nicht weiß, wohin ich gehen soll
Ghost Killer Track, bébé (yeah)
– Geisterkillerspur, bébé (ja)
Real man, I ain’t in my feelings on the ‘gram
– Echter Mann, ich bin nicht in meinen Gefühlen auf dem Gramm
Slow down now, I’m only schemin’ for the fam’
– Langsam jetzt, ich bin nur schemin ‘für die fam’
We both rap, but I ain’t competin’ with you, gang
– Wir rappen beide, aber ich konkurriere nicht mit dir, Gang
Tryna cop a crib in yard, so, when you see me, gotta tan
– Tryna hat eine Krippe im Hof, also, wenn du mich siehst, musst du dich bräunen
I’m glad you came, I feel so lonely
– Ich bin froh, dass du gekommen bist, ich fühle mich so einsam
Glad you came, I feel so lonely (lonely)
– Schön, dass du gekommen bist, ich fühle mich so einsam (einsam)
So glad you came
– So froh, dass du gekommen bist
Yeah, and you be snappin’ what I got you, showin’ people what I bought you (yeah)
– Ja, und du schnappst dir, was ich dir gegeben habe, zeigst den Leuten, was ich dir gekauft habe (ja)
All your hatin’ cousins better watch the way I spoil you (yeah)
– Alle deine hassenden Cousins sollten besser aufpassen, wie ich dich verwöhne (ja)
All them jealous bitches that was hopin’ that you leave
– All diese eifersüchtigen Schlampen, die gehofft haben, dass du gehst
Hope to see them diamonds on you and that makes them weak
– Hoffe, sie Diamanten an dir zu sehen und das macht sie schwach
‘Cause your friend got a man that beats her up and fuckin’ cheats (How?)
– Weil deine Freundin einen Mann hat, der sie verprügelt und betrügt (Wie?)
But trynna get my lady a vibe, she gotta cheat
– Aber trynna bekommt meiner Lady eine Stimmung, sie muss betrügen
Toast to them bitches, toast to them niggas
– Toast auf Sie Hündinnen, toast auf Sie niggas
Not a tweet drivin’ lessons, hundred grand –
– Kein Tweet Fahrstunden, hundert Riesen –
Fast car by Lewis Ham’, Ham’, Ham’
– Schnelles Auto von Lewis Ham’, Ham’, Ham’
Thirty-two degrees, golden tan, tan, tan
– Zweiunddreißig Grad, goldene Bräune, Bräune, Bräune
I think I’m your number one fan, fan, fan
– Ich glaube, ich bin dein Fan Nummer eins, Fan, Fan
How you so elegant and so gang, gang, gang?
– Wie bist du so elegant und so Gang, Gang, Gang?
Two hundred on the dash, autobahn, bahn, bahn
– Zweihundert auf dem Armaturenbrett, Autobahn, bahn, bahn
So elegant and still gang, gang, gang
– So elegant und immer noch Gang, Gang, gang
So elegant and still gang, gang
– So elegant und immer noch Gang, gang
Don’t worry ’bout your ex
– Mach dir keine Sorgen über deinen Ex
No nigga fuck my lady, but me, that’s my biggest flex
– Kein nigga fickt meine Lady, aber ich, das ist mein größter flex
Yeah, I’m with the bro
– Ja, ich bin mit dem Bruder zusammen
And he can’t put his pole down, that’s all he knows
– Und er kann seine Stange nicht ablegen, das ist alles, was er weiß
Sort your mommy issues out ‘cuz when you grow, those show
– Sortieren Sie Ihre Mama-Probleme aus, denn wenn Sie wachsen, zeigen diese
Some the realest niggas I know end up breedin’ some hoes
– Einige der echtesten Niggas, die ich kenne, züchten am Ende ein paar Hacken
Stayin’ on my feet, I been standin’ on my arm
– Bleib auf meinen Füßen, ich stehe auf meinem Arm
Rich nigga shit, I will never fall
– Rich nigga Scheiße, ich werde nie fallen
If I hit the bitch, she ain’t talk (yeah)
– Wenn ich die Schlampe schlage, redet sie nicht (ja)
Fast life, I been reapin’ what I sow
– Schnelles Leben, ich habe geerntet, was ich gesät habe
Fast car by Lewis Ham’, Ham’, Ham’
– Schnelles Auto von Lewis Ham’, Ham’, Ham’
Thirty-two degrees, golden tan, tan, tan
– Zweiunddreißig Grad, goldene Bräune, Bräune, Bräune
I think I’m your number one fan, fan, fan
– Ich glaube, ich bin dein Fan Nummer eins, Fan, Fan
How you so elegant and so gang, gang, gang?
– Wie bist du so elegant und so Gang, Gang, Gang?
Two hundred on the dash, autobahn, bahn, bahn
– Zweihundert auf dem Armaturenbrett, Autobahn, bahn, bahn
So elegant and still gang, gang, gang
– So elegant und immer noch Gang, Gang, gang
So elegant and still gang, gang
– So elegant und immer noch Gang, gang
Don’t worry ’bout your ex
– Mach dir keine Sorgen über deinen Ex
No nigga fuck my lady, but me, that’s my biggest flex
– Kein nigga fickt meine Lady, aber ich, das ist mein größter flex
Body count, I love the bitch, that’s why I’m with her
– Body Count, ich liebe die Schlampe, deshalb bin ich bei ihr
My lil’ bebe on the beach, we eatin’ dinner
– Meine kleine bebe am Strand, wir essen zu Abend
Kinda crazy you been changin’ how I think
– Irgendwie verrückt, du hast verändert, wie ich denke
I’m just watchin’ Sky Sports in this Range, you know I’m in
– Ich schaue nur Sky Sports in diesem Bereich, du weißt, ich bin dabei
Made a mill’ and all the patience was a thing
– Machte eine Mühle und all die Geduld war eine Sache
Said you’re with me, but you wasn’t fully here
– Sagte, du bist bei mir, aber du warst nicht ganz hier
Said you’re glad that I came alone
– Sagte, du bist froh, dass ich alleine gekommen bin
(Said you glad that I came alone, you did)
– (Sagte, du bist froh, dass ich alleine gekommen bin, du hast es getan)
Off the Perc, remember me that night?
– Aus dem Perc, erinnerst du dich an mich in dieser Nacht?
I was feelin’ vulnerable
– Ich fühlte mich verletzlich
Of a thirty, should’ve took a five
– Von dreißig hätte ich fünf nehmen sollen
Irresponsible
– Unverantwortlich
Ate a pussy on a dirty Sprite, I was vulnerable
– Aß eine Muschi auf einem schmutzigen Sprite, ich war verletzlich
Flip a dirty 9, I feel those niggas comin’ close
– Flip eine schmutzige 9, ich fühle, wie diese niggas nahe kommen
Pretty bitch with confinence, I love it when you moan
– Hübsche Schlampe mit Abstinenz, ich liebe es, wenn du stöhnst
You thought you so OB, that was Beezo, that’s the cologne
– Du dachtest du so OB, das war Beezo, das ist das Köln
I pull up Lewis Ham’, Ham’
– Ich ziehe Lewis Ham’, Ham’ hoch
Thousands on your skin tan
– Tausende auf deiner Haut tan
I’ll leave it glow
– Ich lasse es glühen
Fast car by Lewis Ham’, Ham’, Ham’
– Schnelles Auto von Lewis Ham’, Ham’, Ham’
Thirty-two degrees, golden tan, tan, tan
– Zweiunddreißig Grad, goldene Bräune, Bräune, Bräune
I think I’m your number one fan, fan, fan
– Ich glaube, ich bin dein Fan Nummer eins, Fan, Fan
How you so elegant and so gang, gang, gang?
– Wie bist du so elegant und so Gang, Gang, Gang?
Two hundred on the dash, autobahn, bahn, bahn
– Zweihundert auf dem Armaturenbrett, Autobahn, bahn, bahn
So elegant and still gang, gang, gang
– So elegant und immer noch Gang, Gang, gang
So elegant and still gang, gang
– So elegant und immer noch Gang, gang
Don’t worry ’bout your ex
– Mach dir keine Sorgen über deinen Ex
No nigga fuck my lady, but me, that’s my biggest flex
– Kein nigga fickt meine Lady, aber ich, das ist mein größter flex
Real man, I ain’t in my feelings on the ‘gram
– Echter Mann, ich bin nicht in meinen Gefühlen auf dem Gramm
Slow down now, I’m only schemin’ for the fam’
– Langsam jetzt, ich bin nur schemin ‘für die fam’
We both rap, but I ain’t competin’ with you, gang
– Wir rappen beide, aber ich konkurriere nicht mit dir, Gang
Tryna cop a crib in yard, so, when you see me, gotta tan
– Tryna hat eine Krippe im Hof, also, wenn du mich siehst, musst du dich bräunen
I’m glad you came, I feel so lonely
– Ich bin froh, dass du gekommen bist, ich fühle mich so einsam
Glad you came, I feel so lonely (lonely)
– Schön, dass du gekommen bist, ich fühle mich so einsam (einsam)
So glad you came
– So froh, dass du gekommen bist
(So glad you came)
– (Schön, dass du gekommen bist)
(Yeah)
– (Ja)
(I’m glad you came)
– (Ich bin froh, dass du gekommen bist)
D-Block Europe & Ghost Killer Track – Elegant & Gang Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.