D Gerrard – Luxury Thai Songtext Deutsch Übersetzung

แค่มีเธอก็พอไม่ต้องการสิ่งของใด
– Nur mit dir ist genug, will nichts
แค่มีเธอคอยกอดก็อบอุ่นไปถึงหัวใจ
– Sie müssen es nur warm halten, um ihre Herzen zu wärmen
จึงไม่จำเป็นต้องมีราชรถ ที่ luxury
– Also keine Notwendigkeit, einen Streitwagen zu haben.
ขอแค่เท่าที่มี แค่มาซบ มานั่งตรงนี้
– So wie es nur die Mühe macht, hier zu sitzen.
เคียงข้างกัน ก็พอ…
– Seite an Seite reicht…

ไม่จำเป็นต้องมีของขวัญ
– Muss kein Geschenk haben
ไม่จำเป็นต้องมีทองคำ
– Brauche kein Gold
แค่มีเธอคอยห่วงใยกัน ทุกวัน ทุกคืน
– Du musst dich nur darum kümmern. jeden Tag, jede Nacht.
ยอมให้ฉันชนะตลอด
– Lass mich immer gewinnen.

ขอบคุณเธอนะ ที่คอยมาทำอะไรให้ฉันประทับใจ
– Danke. das wird alles tun, um mich zu beeindrucken
อยู่เสมอ ขอบคุณอีกครั้ง สำหรับเค้กและช่อดอกไม้
– Immer wieder vielen Dank für den Kuchen und den Blumenstrauß
ที่เธอภูมิใจเสนอ
– Sie präsentiert stolz
แต่ถ้าจะให้ดี อยู่เป่าเทียนกันไหม อธิษฐานให้มีชีวิตร่วมกันจนวันสุดท้าย
– Aber wenn Sie eine Kerze ausblasen? bete, um bis zum letzten Tag zusammen zu leben
โปรดอย่าหายไปไหนเลยนะเธอ
– Bitte geh nicht weg. Sie

แค่มีเธอก็พอไม่ต้องการสิ่งของใด
– Nur mit dir ist genug, will nichts
แค่มีเธอคอยกอดก็อบอุ่นไปทั้งหัวใจ
– Du musst es nur warm im Herzen halten
จึงไม่จำเป็นต้องมีราชรถ ที่ luxury
– Also keine Notwendigkeit, einen Streitwagen zu haben.
ขอแค่เท่าที่มี แค่มาซบ มานั่งตรงนี้
– So wie es nur die Mühe macht, hier zu sitzen.
เคียงข้างกัน ทุกวัน ก็พอ…
– Seite an Seite ist jeder Tag genug…

Hooo Hooo
– Hooo Hooo
Hooo
– Hooo

You’re my jewelry เธอคือสิ่งล้ำค่า
– Du bist mein Schmuck, sie ist von unschätzbarem Wert
แม้เพชรนิลจินดา ก็ไม่อาจเทียบเท่าเธอ (ไม่อาจเทียบเท่าเธอ)
– Sogar deine Juwelen, es ist vielleicht nicht das Äquivalent von ihr (kann ihr nicht gleichwertig sein)
Every memory มีดี ไม่ดี เจือปนกันไป
– Jede Erinnerung gut, die schlechten Zusätze zu
But when you are with me I can’t feel the same
– Aber wenn du bei mir bist, kann ich nicht dasselbe fühlen
(Don’t take me for a ride)
– (Nimm mich nicht mit)

ขอบคุณเธอนะ ที่คอยมาทำอะไรให้ฉันประทับใจ
– Danke. das wird alles tun, um mich zu beeindrucken
อยู่เสมอ ขอบคุณอีกครั้ง สำหรับเค้กและช่อดอกไม้ที่เธอภูมิใจเสนอ
– Immer wieder vielen Dank für die Torte und den Blumenstrauß bei her proudly presents
แต่ถ้าจะให้ดี อยู่เป่าเทียนกันไหม อธิษฐานให้มีชีวิตร่วมกันจนวันสุดท้าย
– Aber wenn Sie eine Kerze ausblasen? bete, um bis zum letzten Tag zusammen zu leben
โปรดอย่าหายไปไหนเลยนะเธอ
– Bitte geh nicht weg. Sie

แค่มีเธอก็พอไม่ต้องการสิ่งของใด
– Nur mit dir ist genug, will nichts
แค่มีเธอคอยกอดก็อบอุ่นไปทั้งหัวใจ
– Du musst es nur warm im Herzen halten
จึงไม่จำเป็นต้องมีราชรถ ที่ luxury
– Also keine Notwendigkeit, einen Streitwagen zu haben.
ขอแค่เท่าที่มี แค่มาซบ มานั่งตรงนี้
– So wie es nur die Mühe macht, hier zu sitzen.
เคียงข้างกัน ก็พอ…
– Seite an Seite reicht…

แค่มีเธอก็พอไม่ต้องการสิ่งของใด
– Nur mit dir ist genug, will nichts
แค่มีเธอคอยกอดก็อบอุ่นไปทั้งหัวใจ
– Du musst es nur warm im Herzen halten
จึงไม่จำเป็นต้องมีราชรถ ที่ luxury
– Also keine Notwendigkeit, einen Streitwagen zu haben.
ขอแค่เท่าที่มี แค่มาซบ มานั่งตรงนี้
– So wie es nur die Mühe macht, hier zu sitzen.
เคียงข้างกัน ก็พอ…
– Seite an Seite reicht…

Hooo Hooo
– Hooo Hooo
Hooo
– Hooo

Hooo Hooo
– Hooo Hooo
Hooo
– Hooo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın