I’ve got a record player that was made in 2014
– Ich habe einen Plattenspieler, der 2014 hergestellt wurde
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
– Gefärbt meine Haare blau, es kam eine seekrank Art von grün
I like vintage dresses when they fall just below my knees
– Ich mag Vintage-Kleider, wenn sie knapp unter meine Knie fallen
I pretend I scraped them climbing in the trees
– Ich tue so, als hätte ich sie beim Klettern in den Bäumen gekratzt
I’ve got a record player that was made in 2014
– Ich habe einen Plattenspieler, der 2014 hergestellt wurde
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
– Gefärbt meine Haare blau, es kam eine seekrank Art von grün
I like vintage dresses when they fall just below my knees
– Ich mag Vintage-Kleider, wenn sie knapp unter meine Knie fallen
I pretend I scraped them climbing in the trees
– Ich tue so, als hätte ich sie beim Klettern in den Bäumen gekratzt
I’m in an elevator, it’s goin’ down, down, down
– Ich bin in einem Aufzug, es ist goin’ down, down, down
I spent forever with my feet on the ground
– Ich verbrachte ewig mit meinen Füßen auf dem Boden
But not now (not now)
– Aber nicht jetzt (nicht jetzt)
‘Cause I don’t wanna do the wrong thing
– ‘Ursache, ich will nicht das falsche tun
Guess I gotta go and get famous for doin’ nothing
– Guess I gotta go und Holen Sie berühmt für doin’ nichts
Da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da
Crack a smile, crack a smile
– Riss ein Lächeln, riss ein Lächeln
Da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da
Stay a while, stay a while
– Bleib eine Weile, bleib eine Weile
Da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da
Am I holdin’ for applause?
– Warte ich auf Applaus?
Is it gone? (Gone) Is this on?
– Ist es weg? (Weg) Ist das an?
I’ve got a record player that was made in 2014
– Ich habe einen Plattenspieler, der 2014 hergestellt wurde
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
– Gefärbt meine Haare blau, es kam eine seekrank Art von grün
I like vintage dresses when they fall just below my knees
– Ich mag Vintage-Kleider, wenn sie knapp unter meine Knie fallen
I pretend I scraped them climbing in the trees
– Ich tue so, als hätte ich sie beim Klettern in den Bäumen gekratzt
I’ve got a record player that was made in 2014
– Ich habe einen Plattenspieler, der 2014 hergestellt wurde
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
– Gefärbt meine Haare blau, es kam eine seekrank Art von grün
I like vintage dresses when they fall just below my knees
– Ich mag Vintage-Kleider, wenn sie knapp unter meine Knie fallen
I pretend I scraped them climbing in the trees
– Ich tue so, als hätte ich sie beim Klettern in den Bäumen gekratzt
I’m in the simulator, I’m doin’ a-okay
– Ich bin im simulator, ich bin doin’ a-okay
But every day is just rewind and replay
– Aber jeder Tag ist nur zurückspulen und wiederholen
Not today (ah)
– Heute nicht (ah)
I’ll head out to Monterey
– Ich fahre nach Monterey
Throw my phone into the waves
– Wirf mein Handy in die Wellen
Can you see it in my eyes? Am I finally awake?
– Kannst du es in meinen Augen sehen? Bin ich endlich wach?
Da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da
Crack a smile, crack a smile (da-da-da-da-da)
– Knacken Sie ein lächeln, Riss ein lächeln (da-da-da-da-da)
Stay a while, stay a while (da-da-da-da-da)
– Bleib eine Weile, bleib eine Weile (da-da-da-da-da)
I think the best is yet to come
– Ich denke, das Beste kommt noch
So drink up and good luck
– Also trink aus und viel Glück
I’ve got a record player that was made in 2014
– Ich habe einen Plattenspieler, der 2014 hergestellt wurde
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
– Gefärbt meine Haare blau, es kam eine seekrank Art von grün
I like vintage dresses when they fall just below my knees
– Ich mag Vintage-Kleider, wenn sie knapp unter meine Knie fallen
I pretend I scraped them climbing in the trees
– Ich tue so, als hätte ich sie beim Klettern in den Bäumen gekratzt
I’ve got a record player that was made in 2014
– Ich habe einen Plattenspieler, der 2014 hergestellt wurde
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
– Gefärbt meine Haare blau, es kam eine seekrank Art von grün
I like vintage dresses when they fall just below my knees
– Ich mag Vintage-Kleider, wenn sie knapp unter meine Knie fallen
I pretend I scraped them climbing in the trees
– Ich tue so, als hätte ich sie beim Klettern in den Bäumen gekratzt
Sometimes I think all I’m ever doin’ is
– Manchmal denke ich, alles, was ich jemals doin ‘ist
Tryin’ to convince myself I’m alive
– Tryin’, mich zu überzeugen, ich bin lebendig
Sometimes I think all I’m ever doin’ is
– Manchmal denke ich, alles, was ich jemals doin ‘ist
Tryin’ to convince myself I’m climbing in the trees
– Tryin’, mich zu überzeugen, ich bin klettern in den Bäumen
Daisy the Great & AJR – Record Player Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.