Dalex, Lenny Tavárez & Anitta Feat. Natti Natasha, Farruko & Justin Quiles – Bellaquita (Remix) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Han pasado días y yo
– Es ist Tage her und ich
Sigo pensándote ahora (Ahora)
– Ich denke jetzt an dich (jetzt)
Son las tre’ y media de la mañana
– Es ist dreißig-dreißig am Morgen
Y sé qué quieres ahora (Qué quieres ahora; yeih)
– Und ich weiß, was du jetzt willst (Was du jetzt willst; jeih)

A mí me gusta cuando baja downtown
– Ich mag es, wenn die Innenstadt herunterkommt
(Yo soy adicto de ti, estoy envicia’o)
– (Ich bin süchtig nach dir, ich bin süchtig)
A ti te gusta cuando bajo downtown
– Du magst es, wenn ich in der Innenstadt bin.
(This is the remix)
– (Dies ist der remix)

Te invito a comer
– Ich lade Sie zum Essen ein
El amor me queda riquísimo (Riquísimo)
– Liebe ist reich (reich)
Preparé ya el plato explícito (Explícito)
– Ich habe bereits das explizite Gericht zubereitet (explizit)
Vas a probar y volver y nos vamo’ a envolver
– Du wirst versuchen und zurückkommen und wir werden wickeln

Es una cosa de locos
– Es ist eine verrückte Sache.
Cómo ese culo me tiene envicia’o (-cia’o; envicia’o)
– Wie dieser Arsch mich beneidet (- cia’o; Neid)
Desde que lo hicimos me quedé juquea’o (-quea’o; juquea’o)
– Da wir es taten, blieb ich juquea’o (- quea’o; juquea’o)
Tus gemidos se quedaron graba’os en mi mente
– Dein Stöhnen blieb in meinem Kopf eingraviert

Dime si estás puesto, papi, pa’ esta noche
– Sag mir, wenn du bist auf, Papa, pa ‘ heute Abend
Quiero que me quite’ este pantycito Dolce (Yah)
– Ich möchte, dass du dieses kleine Höschen ausziehst. (yah)
Dime si estás puesto, papi, pa’ esta noche
– Sag mir, wenn du bist auf, Papa, pa ‘ heute Abend
Que yo quiero darte (Yeih, ¡remix!
– Que yo quiero darte (Yeih, remix!

Ponte encima de mí, bellaquita (Pri-yah-yah)
– Geh auf mich, bellaquita (Pri-yah-yah)
No calles lo que sientes y grita (Tra, tra)
– Don ‘ T shut up, was Sie fühlen und Schreien (Tra, tra)

Que los vecinos se enteren (Enteren; ¡Farru’!)
– Lassen Sie die Nachbarn wissen (Wissen; Farru’!)
Y si llegan los guardia’, que esperen (Pu-pum)
– Und wenn die Wachen ankommen, lassen Sie sie warten.
Que sepan quién es tu hombre
– Lass sie wissen, wer dein Mann ist
Que los vecinos se aprendan mi nombre (Uh-yeh)
– Lass die Nachbarn meinen Namen lernen (uh-yeh)

Ponte encima de mí, bellaquita
– Steig auf mich ein, Bellaquita.
No calles lo que sientes y grita (Vamo’ a darle ahí)
– Don ‘ T shut up, was du fühlst und schreit (wir wollen es)

Que los vecinos se enteren (Enteren)
– Lassen Sie die Nachbarn wissen (Wissen)
Y si llegan los guardia’, que esperen (Esperen)
– Und wenn die Wachen kommen, lassen Sie sie warten (Warten)
Que sepan quién es tu hombre (Lara mercy gang)
– Lass sie wissen, wer dein Mann ist (Lara Mercy Gang)
Que los vecinos se aprendan mi nombre (Pri-yah-yah-yah, ¡Farru’!)
– Lass die Nachbarn meinen Namen lernen (Pri-yah-yah-yah, Farru ‘!)

Se, se, se te nota en la cara, ma’, yo sé que estás bellaca (¡Blep!)
– Ich weiß, ich weiß, es zeigt sich auf deinem Gesicht, ma ‘, ich weiß, du bist bellacca (Blep!)
Te pusiste el baby doll de Victoria Secret en la taca
– Du legst die Victoria Secret Babypuppe auf die Taca.
Trépateme encima, vamo’ a hacerlo en la butaca
– Trépateme oben, wir machen es auf dem Stuhl
Vampira llego Van Helsing y vo’a clavarte la estaca (Pu-pu-pum)
– Vampir kam Van Helsing und vo’a stick Sie den Pfahl (Pu-pu-pum)

Ella gritó y despertó a lo’ vecino’ (Oh)
– Sie schrie und weckte den “Nachbarn” (Oh)
Llamaron los guardia’ cuando ella se vino
– Sie riefen die Wachen an, als sie kam
Quieren tumbar la puerta, pero brother, así no (No)
– Sie wollen die Tür klopfen, aber Bruder, also nein (Nein)
Señor oficial, no sabe en lo que intervino, oh (Anitta)
– Sir, Sie wissen nicht, woran Sie beteiligt waren, oh (Anitta)

Ven, papi, ven, que te tengo una cosita
– Komm, Papa, komm, ich habe etwas für dich
Ya le di cariño pa’ que esté suavecita (Suavecita)
– Ich gab ihm schon Zuneigung zu suavecita (Suavecita)
Tú le da’ lo que ella necesita
– Du gibst ihr, was sie braucht
Dame duro, duro, ponme a gritar
– Gib mir hart, hart, lass mich schreien

A ti te gusta cuando bajo downtown
– Du magst es, wenn ich in der Innenstadt bin.
Te pone bellaco cuando soy underground
– Es macht dich gemein, wenn ich unter der Erde bin
De las que le dan hasta abajo y no se quitan
– Diejenigen, die es aufgeben und nicht abheben
Porque en Brasil todas son unas bellaquita’ (Bellaquita’)
– Denn in Brasilien sind Sie alle bellaquita ‘(Bellaquita’)

(This is the remix)
– (Dies ist der remix)
Tú me pones a mí bellaquita
– Du machst mich hübsch
En la cama yo soy tu loquita
– Im Bett bin ich dein kleiner Freak

Que los vecinos se enteren (Enteren)
– Lassen Sie die Nachbarn wissen (Wissen)
Y si llegan los guardia’, que esperen (Esperen)
– Und wenn die Wachen kommen, lassen Sie sie warten (Warten)
Que sepan quién es tu hombre
– Lass sie wissen, wer dein Mann ist
Que los vecinos se aprendan mi nombre
– Lass die Nachbarn meinen Namen lernen

Mi bellaquita, bellacona (Bellacona)
– Meine bellaquita, bellacona (Bellacona)
Tu mamita me la hizo culona (Culona), ah
– Deine Mama hat mich big ass, ah
Y yo le puse Griselda Blanco
– Und ich habe Griselda Weiß
Porque chinga como la patrona (Patrona), sí
– Weil chinga als Patron (Patron), ja

De su combito ella es la líder, lo’ panty Tommy Hilfiger
– Von ihrem Outfit ist sie der Anführer, lo’panty Tommy Hilfiger
Yo cavando con el digger y si paro dice: “Sigue”
– Ich grabe mit dem Bagger und wenn ich aufhöre, sagt er: “Mach weiter.”
Se pone caliente como actriz de porno
– Sie wird heiß wie eine Pornodarstellerin
Me llama y me usa, me encanta el soborno (Baby)
– Ruf mich an und benutze mich, ich liebe Bestechung (Baby)

Siempre que tú quiere’, pa’, yo no te pongo excusa’
– Wann immer du willst, pa, ich gebe dir keine Entschuldigung.
Dile a los vecino’ que no nos dañen la musa
– Sag den Nachbarn, sie sollen unserer Muse nicht schaden
Criminal, cri-criminal
– Kriminell, nicht-kriminell
Ponme las esposa’, que soy tu criminal (Juquear)
– Gib mir die Frau’, ich bin dein Verbrecher (Juquear)

Por ti cometo el delito que tú quiera’, baby (Yah, yah, yah)
– Für dich begehe ich das Verbrechen, das du willst “, Baby (yah, yah, yah)
Tú solo me mira’ y yo me pongo horny (Yah)
– Du schaust mich einfach an und ich werde geil (yah)
Tu actriz de porno, to’as las pose’ que quieras en la cama
– Ihre Pornodarstellerin, to’as las pose ‘ Sie wollen im Bett
(En la cama; en la cama; en la cama)
– (Im Bett, im Bett, im Bett)

Ponte encima de mí, bellaquita
– Steig auf mich ein, Bellaquita.
No calles lo que sientes y grita
– Halt nicht die Klappe, was du fühlst und schreist

Que los vecinos se enteren (Enteren)
– Lassen Sie die Nachbarn wissen (Wissen)
Y si llegan los guardia’, que esperen (Esperen)
– Und wenn die Wachen kommen, lassen Sie sie warten (Warten)
Que sepan quién es tu hombre
– Lass sie wissen, wer dein Mann ist
Que los vecinos se aprendan mi nombre (Uh-yeh)
– Lass die Nachbarn meinen Namen lernen (uh-yeh)

Señor oficial, yo la puse a gritar
– Sir, ich brachte sie zum Schreien.
No hizo nada malo, pero la tuve que castigar (Castigar)
– Sie hat nichts falsch gemacht, aber ich musste sie bestrafen (bestrafen)
Tiene carita de que no falla a una misa (Misa)
– Er hat ein Gesicht, das keine Masse (Masse) vermisst
Pero le encanta bellaquear bajo la frisa (Frisa)
– Aber er liebt bellaquear unter dem Fries (Fries)

Y mi único delito fue comerme ese culito (Ese culito)
– Und mein einziges Verbrechen war, diesen kleinen Arsch (diesen kleinen Arsch) zu essen
Yo le di nalgada’ porque no quería besito’ (No quería besito’)
– Ich verprügeln ihn ‘Ursache, die ich nicht wollen, ihn zu küssen’ (ich wollte nicht, ihn zu küssen’)
Y por eso fueron los grito’ (Grito’)
– Und deshalb haben sie geschrien ‘(geschrien’)
La víctima gritaba: “¡Qué rico!” (Uh-yeh)
– Das Opfer schrie, ” Wie schön!”(Uh-yeh)

Si tu cama hablara
– Wenn dein Bett sprach
Diría que llovía cuando te rompía
– Ich würde sagen, es hat geregnet, als ich dich brach.
Siempre con altura como Rosalía (-salía)
– Immer mit der Höhe als Rosalía (- salía)

Yo quiero chillear, pero ella quiere sex
– Ich will chillen, aber Sie will sex
Yo la quiero también, pero no como Flex (Flex)
– Ich liebe es auch, aber nicht wie Flex (Flex)
Es tiempo de apagar el cel’ (El cel’)
– Es ist Zeit, die cel'(Die cel’) auszuschalten
Si ella es bellaca, me quiero parecer (Me quiero parecer)
– Wenn sie ein Bellacca ist, möchte ich aussehen (ich möchte aussehen)

Ponte encima de mí, bellaquita
– Steig auf mich ein, Bellaquita.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın