Buenas noches mi amor
– Buenas noches mi amor
Bonne nuit, que Dieu te garde
– Gute Nacht, Gott bewahre dich
À l’instant où tu t’endors n’oublie jamais
– In dem Moment, in dem du einschlafst, vergiss nie
Que moi je n’aime que toi
– Dass ich nur dich Liebe
Buenas noches mi amor
– Buenas noches mi amor
Avec toi mon cœur bavarde
– Mit dir mein Herz plaudert
À la vie et à la mort tu es à moi
– Zum Leben und zum Tod gehörst du mir
Sinon prends garde
– Sonst Pass auf
J’attendrai ton réveil
– Ich werde auf deinen Wecker warten
J’attendrai le retour du soleil
– Ich werde auf die Rückkehr der Sonne warten
Quand le ciel sera bleu
– Wenn der Himmel blau wird
Nous serons tous les deux
– Wir werden beide sein
Et pour la vie entière
– Und für das ganze Leben
Buenas noches mi amor
– Buenas noches mi amor
Mon chéri, fais de beaux rêves
– Schatz, süße Träume
Pense à moi quand tu t’endors toujours, toujours
– Denk an mich, wenn du immer einschlafst, immer
Pense à notre amour
– Denk an unsere Liebe
J’entends au loin des guitares
– Ich höre aus der Ferne Gitarren
Qui enchantent la nuit noire
– Die die dunkle Nacht verzaubern
Et résonnent sous le beau ciel andalou
– Und erklingen unter dem schönen andalusischen Himmel
Je remercie la Madone
– Ich danke der Madonna
Pour les joies qu’elle nous donne
– Für die Freuden, die Sie uns gibt
Pour ce bel amour qui n’appartient qu’à nous
– Für diese schöne Liebe, die nur uns gehört
Buenas noches mi amor
– Buenas noches mi amor
Bonne nuit, fais de beaux rêves
– Gute nacht, süße träume
Pense à moi quand tu t’endors toujours, toujours
– Denk an mich, wenn du immer einschlafst, immer
Pense à notre amour
– Denk an unsere Liebe
Buenas noches mi amor
– Buenas noches mi amor
Buenas noches mi amor
– Buenas noches mi amor
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.