Me da por ver que nada te sale muy mal
– Ich kann sehen, dass bei dir nichts schief geht
Me pones tan difícil disimular, que no sé de qué hablar
– Du machst es mir so schwer, mich zu verkleiden, ich weiß nicht, worüber ich reden soll
Estoy tratando de esquivar
– Ich versuche auszuweichen
Cuando hablas de alguien más
– Wenn du über jemand anderen sprichst
Pienso que ha sido un año de mierda
– Ich denke, es war ein beschissenes Jahr.
Merecemos bailar
– Wir verdienen es zu tanzen
No sé si funciona
– Ich weiß nicht, ob es funktioniert
Si te vas a quedar
– Wenn du bleibst
Cuando necesites descansar de lo que buscas
– Wenn Sie sich von dem erholen müssen, wonach Sie suchen
Tengo un plan que va a sonar fatal
– Ich habe einen Plan, der fatal klingen wird.
Y no te importará que nos falta emoción
– Und es wird dir nichts ausmachen, dass uns Emotionen fehlen
Eso es universal, que al final nos va a doler igual
– Das ist universell, dass es uns am Ende genauso weh tun wird
Verás que no me sobra sinceridad
– Du wirst sehen, dass ich nicht genug Aufrichtigkeit habe
Da media vuelta solo para observar tus piernas caminar
– Dreh dich um, nur um deine Beine laufen zu sehen
Estoy a punto de saltar
– Ich springe gleich.
¿Crees que podré aguantar?
– Glaubst du, ich kann durchhalten?
Pienso que ha sido un año de mierda
– Ich denke, es war ein beschissenes Jahr.
Merecemos probar
– Wir verdienen es zu versuchen
No sé si se acciona
– Ich weiß nicht, ob es aktiviert ist
Si te vas a quedar
– Wenn du bleibst
Cuando necesites descansar de lo que buscas
– Wenn Sie sich von dem erholen müssen, wonach Sie suchen
Tengo un plan que va a sonar fatal
– Ich habe einen Plan, der fatal klingen wird.
Y no te importará que nos falta emoción
– Und es wird dir nichts ausmachen, dass uns Emotionen fehlen
Eso es universal, que al final nos va a doler igual
– Das ist universell, dass es uns am Ende genauso weh tun wird
Nos va a doler igual
– Es wird sowieso wehtun.
No sé si funciona
– Ich weiß nicht, ob es funktioniert
Si te vas a quedar
– Wenn du bleibst
Cuando necesites descansar de lo que buscas
– Wenn Sie sich von dem erholen müssen, wonach Sie suchen
Tengo un plan que va a sonar fatal
– Ich habe einen Plan, der fatal klingen wird.
Y no te importará que nos falta emoción
– Und es wird dir nichts ausmachen, dass uns Emotionen fehlen
Eso es universal, que al final nos va a doler igual
– Das ist universell, dass es uns am Ende genauso weh tun wird
Eso es universal, ah-ah
– Das ist universell, ah-ah
Nos va a doler igual
– Es wird sowieso wehtun.
Dani Fernández – Plan fatal Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.