No sabes cuántas veces pensé
– Du weißt nicht, wie oft ich dachte
En decirte todo esto, pero nunca encontré
– Um dir das alles zu erzählen, aber ich habe nie gefunden
El momento perfecto, aún te extraño como antes
– Die perfekte Zeit, ich vermisse dich immer noch wie zuvor
Y aún te pienso como siempre, yeh
– Und ich denke immer noch an dich wie immer, yeh
Necesito ya de ti (ya de ti)
– Ich brauche dich von dir (ya von dir)
Solo vuelve, vuelve, vuelve, baby (solo vuelve, vuelve)
– Komm einfach zurück, komm zurück, komm zurück, Baby (komm einfach zurück, komm zurück)
Me urges aquí dentro, en mí
– Du drängst mich hier rein, in mir
Solo vuelve, vuelve, vuelve (vuelve), oh, girl
– Komm einfach zurück, komm zurück, komm zurück (komm zurück), oh, Mädchen
Cada segundo es un mundo que pasa
– Jede Sekunde ist eine vergehende Welt
Por mi mente cuando no estás aquí, baby
– In meinen Gedanken, wenn du nicht hier bist, Baby
Mis ganas de amarte, tocarte de nuevo
– Mein Wunsch, dich zu lieben, dich wieder zu berühren
Se apoderan de mí, lady
– Sie übernehmen mich, Lady
Y me perdí, enloquecí; dime ya, si no es así
– Und ich habe mich verlaufen, ich bin verrückt geworden; sag mir schon, wenn es nicht so ist
Para así no tener que darte un beso, yeh-yeh
– Also muss ich dich nicht küssen, yeh-yeh
Para poder explicarte, yeh-yeh
– Um dir erklären zu können, yeh-yeh
Todo esto, lo que siento, uoh-oh
– All das, was ich fühle, uoh-oh
Porque palabras no tengo, oh, girl
– Weil ich nicht die Worte habe, oh, Mädchen
Para así darte un beso, oh-oh
– Um dir einen Kuss zu geben, oh-oh
Para poder explicarte, yeh-yeh
– Um dir erklären zu können, yeh-yeh
Todo esto, lo que siento, no-uoh
– All das, was ich fühle, nein-uoh
Porque palabras no tengo
– Weil ich keine Worte habe
No tengo, girl; no tengo, girl
– Ich habe nicht, Mädchen; Ich habe nicht, Mädchen
Mírame y dímelo
– Schau mich an und sag es mir
Mi mirada te dice todo
– Mein Blick sagt dir alles
Entre tú y yo hay un modo
– Zwischen dir und mir gibt es einen Weg
De amarnos otra vez, como locos
– Sich wieder zu lieben, wie verrückt
Pero entiendo que ya no
– Aber ich verstehe das nicht mehr
Que lo que pasó, ya pasó
– Das, was passiert ist, ist schon passiert
No me niegues, baby, que yo sé
– Leugne mich nicht, Baby, dass ich weiß
Que nadie te ha amado como yo
– Dass niemand dich jemals so geliebt hat wie ich
Como yo, como yo
– Wie ich, wie ich
Solo vuelve, vuelve, vuelve, baby
– Komm einfach zurück, komm zurück, komm zurück, Baby
Necesito de ti, necesito de ti
– Ich brauche dich, ich brauche dich
Para así no tener que darte un beso (un beso, baby)
– Also muss ich dir keinen Kuss geben (ein Kuss, Baby)
Para poder explicarte (para poder), yeh-yeh
– Um dir erklären zu können (um es zu können), yeh-yeh
Todo esto, lo que siento (todo esto, girl)
– All dies, was ich fühle (all dies, Mädchen)
Porque palabras no tengo (no, no), oh, girl
– Weil ich die Worte nicht habe (nein, nein), oh, Mädchen
Para así darte un beso, oh-oh
– Um dir einen Kuss zu geben, oh-oh
Para poder explicarte (para poder), yeh-yeh
– Um dir erklären zu können (um es zu können), yeh-yeh
Todo esto, lo que siento (todo esto, yeh), no-on
– All dies, was ich fühle (all dies, yeh), no-on
Porque palabras no tengo (no, no)
– Weil ich keine Worte habe (nein, nein)
No tengo, girl; no tengo, girl
– Ich habe nicht, Mädchen; Ich habe nicht, Mädchen
No tengo, girl; no tengo palabras
– Ich habe nicht, Mädchen; Ich habe keine Worte
Solo siento todo esto (yo’, girl)
– Ich fühle nur all dies (yo ‘, Mädchen)
Solo vuelve, vuelve, vuelve
– Komm einfach zurück, komm zurück, komm zurück
Danny Ocean – Vuelve Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.