The cold wind is blowing and the streets are getting dark
– Der kalte Wind weht und die Straßen werden dunkel
I’m writting you a letter and I don’t know where to start
– Ich schreibe dir einen Brief und weiß nicht wo ich anfangen soll
The bells will be ringing Saint John, The Divine
– Die Glocken werden läuten Johannes, Der Göttliche
I get a little lonely every year around this time
– Ich werde jedes Jahr um diese Zeit ein bisschen einsam
The music plays all night in Little Italy
– Die Musik spielt die ganze Nacht in Little Italy
The lights will be going up on old Rockafella’s tree
– Die Lichter werden auf dem alten Rockafellas Baum aufgehen
People window shoppin’ on fifth avenue
– Leute Schaufenster shoppin ‘auf der Fifth Avenue
All I want for Christmas is you
– Alles, was ich zu Weihnachten will, bist du
I’ve got to know
– Ich habe zu wissen,
Nobody ought to be alone on Christmas
– Niemand sollte an Weihnachten allein sein
Where do lonely hearts go?…
– Wohin gehen einsame Herzen?…
Nobody ought to be alone on Christmas
– Niemand sollte an Weihnachten allein sein
Oh…, Nobody ought to be alone on Christmas
– Oh…, Niemand sollte an Weihnachten allein sein
Things are different since you’ve been here last
– Die Dinge sind anders, seit du das letzte Mal hier warst
Childhood dreaming is a thing of the past
– Kindheitsträume gehören der Vergangenheit an
I hope you can bring us some hope this year
– Ich hoffe, Sie können uns dieses Jahr etwas Hoffnung bringen
There’s mothers and children in the street again…
– Es gibt wieder Mütter und Kinder auf der Straße…
Do you remember sleigh ridin’ in the snow?
– Erinnerst du dich an sleigh ridin ‘im Schnee?
And dancin’ all night to baby, please come home
– Und dancin ‘die ganze Nacht zu Baby, bitte nach Hause kommen
Today’s celebration is bittersweet
– Die heutige Feier ist bittersüß
There’s mothers and children in the street
– Es gibt Mütter und Kinder auf der Straße
I’ve got to know
– Ich habe zu wissen,
Nobody ought to be alone on Christmas
– Niemand sollte an Weihnachten allein sein
Where do lonely hearts go?…
– Wohin gehen einsame Herzen?…
Nobody ought to be alone on Christmas
– Niemand sollte an Weihnachten allein sein
Oh…, nobody ought to be alone on Christmas
– Oh…, niemand sollte an Weihnachten allein sein
I’m all grown up but I’m the same you’ll see
– Ich bin alle erwachsen aber ich bin das gleiche du wirst sehen
I’m writing you this letter, ’cause I still believe
– Ich schreibe dir diesen Brief, weil ich immer noch glaube
Dear Santa, I’ve been good this year
– Lieber Weihnachtsmann, ich war dieses Jahr gut
Can’t you stay alittle while, with me right here…
– Kannst du nicht eine Weile bei mir bleiben?..
I’ve got to know…
– Ich muss es wissen…
I’ve to know…
– Ich muss es wissen…
Where do lonely hearts go?
– Wohin gehen einsame Herzen?
Oh…, nobody ought to be alone on Christmas
– Oh…, niemand sollte an Weihnachten allein sein
Nobody ought to be alone on Christmas
– Niemand sollte an Weihnachten allein sein
Nobody ought to be alone…
– Niemand sollte allein sein…
Nobody ought to be alone
– Niemand sollte allein sein
Nobody ought to be alone
– Niemand sollte allein sein
Nobody ought to be alone
– Niemand sollte allein sein
Nobody ought to be alone
– Niemand sollte allein sein
Darlene Love – All Alone On Christmas Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.