Yo no he perdido la esperanza, yo no tengo miedo de esperar
– Ich habe die Hoffnung nicht verloren, ich habe keine Angst zu warten
Y aunque se apague el mundo entero, nuestro amor nunca se va a apagar (ah)
– Und selbst wenn die ganze Welt ausgeht, wird unsere Liebe niemals ausgehen (ah)
Una vez te fallé
– Ich habe dich einmal versagt
Otra vez no lo haré
– Ich werde es nicht wieder tun.
Y si es necesario, mi vida, do’ vece’ perdóname
– Und wenn nötig, mein Leben, do’ vece ‘ vergib mir
Otra noche sin hablar
– Eine weitere Nacht ohne zu reden
A mí me va a matar
– Er wird mich töten.
Si no bailo contigo, yo prefiero no bailar
– Wenn ich nicht mit dir tanze, würde ich lieber nicht tanzen
Otra noche sin saber
– Eine weitere Nacht, ohne zu wissen,
Cuándo te vuelvo a ver
– Wenn ich sehe, Sie wieder
Si no bailo contigo yo me voy a enloquecer, hey
– Wenn ich nicht mit dir tanze, werde ich ausflippen, hey
Ya te he perdido una vez, y otra vez yo no lo vuelvo a hacer
– Ich habe dich schon einmal verloren, und wieder tue ich es nicht wieder
Porque dos veces no te voy a perder (mujer)
– Denn zweimal werde ich dich nicht verlieren (Frau)
Yeh y yeh, y yeh, y yeh, y yeh (no, no, no)
– Yeh und yeh, und yeh, und yeh, und yeh (nein, nein, nein)
Yeh y yeh, y yeh, y yeh, y yeh, y yeh, eh-eh-eh
– Yeh und yeh, und yeh, und yeh, und yeh, und yeh, eh-eh-eh
(Yo a ti dos veces no te voy a perder)
– (Ich werde dich nicht zweimal verlieren)
Sigue’ viviendo
– Leben auf
Aquí en mi mente
– Hier in meinem Kopf
Te sigo viendo
– Ich sehe dich immer wieder
Entre la gente
– Unter den Menschen
Que pase un año
– Lass ein Jahr vergehen
Que pasen veinte
– Lass zwanzig passieren
A ti yo no te olvido de repente
– Für dich vergesse ich dich nicht plötzlich
Báilame como lo hicimos en la playa
– Baden Sie mich wie am Strand
Y cántame mientras que todo el mundo calla
– Und sing zu mir, während alle schweigen
Y quiéreme, yo te daré lo que mereces
– Und liebe mich, ich gebe dir, was du verdienst
Te enamoraré dos veces
– Ich werde mich zweimal in dich verlieben
Báilame como lo hicimos en la playa
– Baden Sie mich wie am Strand
Y cántame mientras que todo el mundo calla
– Und sing zu mir, während alle schweigen
Y quiéreme, que yo a ti te querré dos veces, mujer
– Und liebe mich, dass ich dich zweimal lieben werde, Frau
Otra noche sin hablar
– Eine weitere Nacht ohne zu reden
A mí me va a matar
– Er wird mich töten.
Si no bailo contigo, yo prefiero no bailar
– Wenn ich nicht mit dir tanze, würde ich lieber nicht tanzen
Otra noche sin saber
– Eine weitere Nacht, ohne zu wissen,
Cuándo te vuelvo a ver
– Wenn ich sehe, Sie wieder
Si no bailo contigo, yo me voy a enloquecer, eh
– Wenn ich nicht mit dir tanze, flippe ich aus, was?
Ya te he perdido una vez, y otra vez yo no lo vuelvo a hacer
– Ich habe dich schon einmal verloren, und wieder tue ich es nicht wieder
Porque dos veces no te voy a perder (mujer)
– Denn zweimal werde ich dich nicht verlieren (Frau)
Yeh y yeh, y yeh, y yeh, y yeh (no, no, no)
– Yeh und yeh, und yeh, und yeh, und yeh (nein, nein, nein)
Yeh y yeh, y yeh, y yeh, y yeh, y yeh, eh-eh-eh
– Yeh und yeh, und yeh, und yeh, und yeh, und yeh, eh-eh-eh
Yo a ti dos veces no te voy a perder
– Ich werde dich nicht zweimal verlieren
Yeh y yeh, y yeh, y yeh, y yeh (no, no, no)
– Yeh und yeh, und yeh, und yeh, und yeh (nein, nein, nein)
Yeh y yeh, y yeh, y yeh, y yeh (no, no, no, no)
– Yeh und yeh, und yeh, und yeh, und yeh (nein, nein, nein, nein)
Yeh y yeh, y yeh, y yeh, y yeh, y yeh, eh-eh-eh
– Yeh und yeh, und yeh, und yeh, und yeh, und yeh, eh-eh-eh
Yo a ti dos veces no te voy a perder
– Ich werde dich nicht zweimal verlieren
David Bisbal & Luis Fonsi – Dos Veces Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.