I remember the day that we met
– Ich erinnere mich an den Tag, an dem wir uns trafen
You were like a light I didn’t know that I needed
– Du warst wie ein Licht, von dem ich nicht wusste, dass ich es brauche
You had a smile that could warm up the New York cold
– Du hattest ein Lächeln, das die New Yorker Kälte aufwärmen konnte
It wasn’t long ’til we both caught feelings
– Es dauerte nicht lange, bis wir beide Gefühle bekamen
I didn’t know that we both had demons
– Ich wusste nicht, dass wir beide Dämonen hatten
But it’s funny how time reveals it all (oh)
– Aber es ist lustig, wie die Zeit alles offenbart (oh)
And you stayed out that night after we had a fight
– Und du bist in dieser Nacht draußen geblieben, nachdem wir uns gestritten hatten
And my friends said they saw you with him
– Und meine Freunde sagten, sie hätten dich mit ihm gesehen
At the bar where we met, while I’m here in our bed
– An der Bar, wo wir uns getroffen haben, während ich hier in unserem Bett bin
Do you even regret what you did?
– Bereuen Sie überhaupt, was Sie getan haben?
‘Cause it was never meant to end like this
– Weil es nie so enden sollte
Standing in the rain in your black dress
– In deinem schwarzen Kleid im Regen stehen
So go ahead and tell me what I did to deserve this
– Also mach weiter und sag mir, was ich getan habe, um das zu verdienen
And I’m not saying we were perfect
– Und ich sage nicht, dass wir perfekt waren
I hope that one night with him was worth it
– Ich hoffe, dass sich eine Nacht mit ihm gelohnt hat
But telling me that it was a mistake don’t make it hurt less
– Aber mir zu sagen, dass es ein Fehler war, lässt es nicht weniger weh tun
It don’t make it hurtless
– Es macht es nicht verletzlich
I’m standing there as you list off your reasons
– Ich stehe da, während Sie Ihre Gründe auflisten
Made me feel like a fool for believing
– Ich fühlte mich wie ein Narr, weil ich glaubte
You reach for my hand as I turn to leave
– Du greifst nach meiner Hand, als ich mich umdrehe, um zu gehen
But you keep on holding on
– Aber du hältst weiter fest
And your eyes started falling weighed down with despair
– Und deine Augen fingen an zu fallen, niedergeschlagen von Verzweiflung
And you turned around and said, “This isn’t fair
– Und du hast dich umgedreht und gesagt: “Das ist nicht fair
It was only one night, there were no feeling shared”
– Es war nur eine Nacht, es gab kein Gefühl.”
So I looked in your eyes and I said
– Also schaute ich in deine Augen und sagte
It was never meant to end like this
– Es sollte nie so enden
Standing in the rain in your black dress
– In deinem schwarzen Kleid im Regen stehen
So go ahead and tell me what I did to deserve this
– Also mach weiter und sag mir, was ich getan habe, um das zu verdienen
And I’m not saying we were perfect
– Und ich sage nicht, dass wir perfekt waren
I hope that one night with him was worth it
– Ich hoffe, dass sich eine Nacht mit ihm gelohnt hat
But telling me that it was a mistake don’t make it hurt less
– Aber mir zu sagen, dass es ein Fehler war, lässt es nicht weniger weh tun
It don’t make it hurtless
– Es macht es nicht verletzlich
I know the day will come when this won’t hurt anymore
– Ich weiß, dass der Tag kommen wird, an dem das nicht mehr weh tut
And all the pain is just an afterthought
– Und all der Schmerz ist nur ein nachträglicher Einfall
If I’m strong enough to let you in, I can let you out again
– Wenn ich stark genug bin, dich reinzulassen, kann ich dich wieder rauslassen
And I hope someday you’ll find someone to love you like I did
– Und ich hoffe, eines Tages wirst du jemanden finden, der dich so liebt wie ich
‘Cause it was never meant to end like this
– Weil es nie so enden sollte
Standing in the rain in your black dress
– In deinem schwarzen Kleid im Regen stehen
So go ahead and tell me what I did to deserve this
– Also mach weiter und sag mir, was ich getan habe, um das zu verdienen
And I’m not saying we were perfect
– Und ich sage nicht, dass wir perfekt waren
I hope one night with him was worth it
– Ich hoffe, eine Nacht mit ihm hat sich gelohnt
But telling me that it was a mistake don’t make it hurt less
– Aber mir zu sagen, dass es ein Fehler war, lässt es nicht weniger weh tun
It don’t make it hurtless (oh)
– Es macht es nicht verletzlich (oh)
It don’t make it hurtless
– Es macht es nicht verletzlich
It don’t make it hurtless
– Es macht es nicht verletzlich
Dean Lewis – Hurtless Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.