Dean Lewis – Waves (Acoustic) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

There is a swelling storm
– Es gibt einen schwellenden Sturm
And I’m caught up in the middle of it all
– Und ich bin mitten drin gefangen
And it takes control
– Und es übernimmt die Kontrolle
Of the person that I thought I was
– Von der Person, die ich dachte, ich wäre
The boy I used to know
– Der Junge, den ich kannte
But there, is a light
– Aber da ist ein Licht
In the dark, and I feel its warmth
– Im Dunkeln, und ich spüre seine Wärme
In my hands, and my heart
– In meinen Händen und meinem Herzen
But why can’t I hold on?
– Aber warum kann ich nicht festhalten?

‘Cause it comes and goes in waves
– Denn es kommt und geht in Wellen
It always does, it always does
– Das tut es immer, das tut es immer
And we watch as our young hearts fade
– Und wir sehen zu, wie unsere jungen Herzen verblassen
Into the flood, into the flood
– In die Flut, in die Flut

And the freedom of falling
– Und die Freiheit zu fallen
The feeling I thought was set in stone
– Das Gefühl, das ich dachte, war in Stein gemeißelt
It slips through my fingers
– Es rutscht mir durch die Finger
I’m trying hard to let go
– Ich bemühe mich, loszulassen
But it comes and goes in waves
– Aber es kommt und geht in Wellen
Oh it comes and goes in waves
– Oh, es kommt und geht in Wellen
And carries us away
– Und trägt uns weg

Through the wind
– Durch den Wind
And down to the place
– Und runter zum Ort
We used to lay when we were kids
– Als wir Kinder waren, haben wir uns hingelegt
Memories of a stolen place
– Erinnerungen an einen gestohlenen Ort
Caught in the silence
– Gefangen in der Stille
An echo lost in space
– Ein Echo im Weltraum verloren

But it comes and goes in waves
– Aber es kommt und geht in Wellen
It always does, it always does
– Das tut es immer, das tut es immer
And we watch as our young hearts fade
– Und wir sehen zu, wie unsere jungen Herzen verblassen
Into the flood, into the flood
– In die Flut, in die Flut

And the freedom of falling
– Und die Freiheit zu fallen
The feeling I thought was set in stone
– Das Gefühl, das ich dachte, war in Stein gemeißelt
It slips through my fingers
– Es rutscht mir durch die Finger
I’m trying hard to let go
– Ich bemühe mich, loszulassen
But it comes and goes in waves
– Aber es kommt und geht in Wellen
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
And carries us away
– Und trägt uns weg

I’ve watched my wild youth
– Ich habe meine wilde Jugend beobachtet
Disappear in front of my eyes
– Vor meinen Augen verschwinden
Moments of magic and wonder
– Momente der Magie und des Staunens
It seems so hard to find
– Es scheint so schwer zu finden
Is it ever coming back again?
– Kommt es jemals wieder zurück?
Is it ever coming back again?
– Kommt es jemals wieder zurück?
Take me back to the feeling when
– Bring mich zurück zu dem Gefühl, wenn
Everything was left to find
– Alles war zu finden

‘Cause it comes and goes in waves
– Denn es kommt und geht in Wellen
It always does, it always does
– Das tut es immer, das tut es immer
And the freedom of falling
– Und die Freiheit zu fallen
A feeling I thought was set in stone
– Ein Gefühl, von dem ich dachte, es sei in Stein gemeißelt
It slips through my fingers
– Es rutscht mir durch die Finger
And I’m trying hard to let go
– Und ich bemühe mich, loszulassen

But it comes and goes in waves
– Aber es kommt und geht in Wellen
‘Cause it comes and goes in waves
– Denn es kommt und geht in Wellen
And carries us away
– Und trägt uns weg




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın