There is a swelling storm
– Es gibt eine Schwellung.
And I’m caught up in the middle of it all
– Und ich bin mitten drin gefangen
And it takes control
– Und es übernimmt die Kontrolle
Of the person that I thought I was
– Von der Person, die ich dachte, ich wäre
The boy I used to know
– Der Junge, den ich kannte
But there is a light
– Aber es gibt ein Licht
In the dark, and I feel its warmth
– Im Dunkeln, und ich fühle seine Wärme
In my hands and my heart
– In meinen Händen und meinem Herzen
Why can’t I hold on?
– Warum kann ich nicht festhalten?
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
It always does, always does
– Es tut immer, immer tut
We watch as our young hearts fade
– Wir sehen zu, wie unsere jungen Herzen verblassen
Into the flood, into the flood
– In die Flut, in die Flut
The freedom of falling
– Die Freiheit des Fallens
A feeling I thought was set in stone
– Ein Gefühl, das ich für in Stein gemeißelt hielt
It slips through my fingers
– Es rutscht durch meine Finger
I’m trying hard to let go
– Ich versuche, schwer zu lassen Sie gehen
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
And carries us away
– Und trägt uns weg
Through the wind
– Durch den wind
Down to the place we used to lay when we were kids
– Bis zu dem Ort, an dem wir lagen, als wir Kinder waren
Memories of a stolen place
– Erinnerungen an einen gestohlenen Ort
Caught in the silence
– Gefangen in der Stille
An echo lost in space
– Ein Echo im Weltraum verloren
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
It always does, it always does
– Es tut immer, es tut immer
We watch as our young hearts fade
– Wir sehen zu, wie unsere jungen Herzen verblassen
Into the flood, into the flood
– In die Flut, in die Flut
The freedom of falling
– Die Freiheit des Fallens
A feeling I thought was set in stone
– Ein Gefühl, das ich für in Stein gemeißelt hielt
It slips through my fingers
– Es rutscht durch meine Finger
I’m trying hard to let go
– Ich versuche, schwer zu lassen Sie gehen
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
And carries us away
– Und trägt uns weg
I watched my wild youth
– Ich beobachtete meine wilde Jugend
Disappear in front of my eyes
– Verschwinden vor meinen Augen
Moments of magic and wonder
– Momente der Magie und Wunder
It seems so hard to find
– Es scheint so schwer zu finden
Is it ever coming back again?
– Kommt es jemals wieder zurück?
Is it ever coming back again?
– Kommt es jemals wieder zurück?
Take me back to the feeling when
– Bring mich zurück zu dem Gefühl, wenn
Everything was left to find
– Alles war noch zu finden
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
It always does, oh it always does
– Es tut immer, oh es tut immer
And the freedom of falling
– Und die Freiheit des Fallens
A feeling I thought was set in stone
– Ein Gefühl, das ich für in Stein gemeißelt hielt
It slips through my fingers
– Es rutscht durch meine Finger
I’m trying hard to let go
– Ich versuche, schwer zu lassen Sie gehen
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
It comes and goes in waves
– Es kommt und geht in Wellen
And carries us away
– Und trägt uns weg
Dean Lewis – Waves Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.