Putting my defenses up
– Meine Abwehr aufstellen
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Weil ich mich nicht verlieben will
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Wenn ich das jemals tun würde, hätte ich einen Herzinfarkt
Never put my love out on the line
– Nie meine Liebe raus auf die Linie
Never said yes to the right guy
– Sagte nie ja zu dem richtigen Kerl
Never had trouble getting what I want
– Hatte nie Probleme zu bekommen, was ich will
But when it comes to you, I’m never good enough
– Aber wenn es um dich geht, bin ich nie gut genug
When I don’t care, I can play ’em like a Ken doll
– Wenn es mir egal ist, kann ich sie wie eine Ken-Puppe spielen
Won’t wash my hair, then make ’em bounce like a basketball
– Wasche meine Haare nicht, dann hüpfen sie wie ein Basketball
But you make me wanna act like a girl
– Aber du bringst mich dazu, mich wie ein Mädchen zu benehmen
Paint my nails and wear high heels
– Malen Sie meine Nägel und tragen high Heels
Yes, you make me so nervous that I just can’t hold your hand
– Ja, du machst mich so nervös, dass ich deine Hand einfach nicht halten kann
You make me glow
– Du machst mich glühen
But I cover up, won’t let it show
– Aber I cover up, won ‘ T let it show
So I’m putting my defenses up
– Also stelle ich meine Verteidigung auf
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Weil ich mich nicht verlieben will
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Wenn ich das jemals tun würde, hätte ich einen Herzinfarkt
I think I’d have a heart attack
– Ich glaube, ich hätte einen Herzinfarkt
I think I’d have a heart attack
– Ich glaube, ich hätte einen Herzinfarkt
Never break a sweat for the other guys
– Nie ins Schwitzen für die anderen Jungs
When you come around, I get paralyzed
– Wenn du kommst, werde ich gelähmt
And every time I try to be myself
– Und jedes Mal versuche ich, ich selbst zu sein
It comes out wrong like a cry for help
– Es kommt falsch heraus wie ein Hilferuf
It’s just not fair; pain’s more trouble than love is worth
– Es ist einfach nicht fair; Schmerz ist mehr Mühe als Liebe wert ist
I gasp for air; it feels so good, but you know it hurts
– Ich keuche nach Luft; es fühlt sich so gut an, aber du weißt, es tut weh
But you make me wanna act like a girl
– Aber du bringst mich dazu, mich wie ein Mädchen zu benehmen
Paint my nails and wear perfume for you
– Malen Sie meine Nägel und tragen Parfüm für Sie
Make me so nervous that I just can’t hold your hand
– Mach mich so nervös, dass ich deine Hand einfach nicht halten kann
You make me glow
– Du machst mich glühen
But I cover up, won’t let it show
– Aber I cover up, won ‘ T let it show
So I’m putting my defenses up
– Also stelle ich meine Verteidigung auf
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Weil ich mich nicht verlieben will
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Wenn ich das jemals tun würde, hätte ich einen Herzinfarkt
I think I’d have a heart attack
– Ich glaube, ich hätte einen Herzinfarkt
I think I’d have a heart attack
– Ich glaube, ich hätte einen Herzinfarkt
The feelings got lost in my lungs
– Die Gefühle gingen in meinen Lungen verloren
They’re burning; I’d rather be numb (rather be numb)
– Sie brennen, ich wäre lieber taub (lieber taub)
And there’s no one else to blame (no one else to blame)
– Und es gibt niemanden sonst schuld (niemand sonst schuld)
So scared, I take off, and I run
– So verängstigt, ich ziehe aus, und ich renne
I’m flying too close to the sun
– Ich fliege zu nah an die Sonne
And I burst into fla-fla-flames
– Und ich brach in fla-fla-Flammen
You make me glow
– Du machst mich glühen
But I cover up, won’t let it show
– Aber I cover up, won ‘ T let it show
So I’m putting my defenses up
– Also stelle ich meine Verteidigung auf
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Weil ich mich nicht verlieben will
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Wenn ich das jemals tun würde, hätte ich einen Herzinfarkt
I think I’d have a heart attack (heart attack)
– Ich denke, ich hätte einen Herzinfarkt (Herzinfarkt)
I think I’d have a heart attack-tack
– Ich glaube, ich hätte einen Herzinfarkt-tack
I think I’d have a heart attack (oh, I think I’d have a heart attack)
– Ich denke, ich hätte einen Herzinfarkt (oh, ich denke, ich hätte einen Herzinfarkt)
I think I’d have a heart attack
– Ich glaube, ich hätte einen Herzinfarkt
Demi Lovato – Heart Attack Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.