Denise Julia – NVMD Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

It’s been 45 minutes you been blowing my phone
– Es ist 45 Minuten her, dass du mein Handy in die Luft gejagt hast
I mean, shit, situation is outta control
– Ich meine, Scheiße, die Situation ist außer Kontrolle geraten
My bad, I been so fired up in here
– Mein Gott, ich war hier so gefeuert
So when the coast is clear
– Also, wenn die Küste klar ist
I’m moving far out of reach
– Ich bewege mich weit außerhalb der Reichweite

What I got on my mind
– Was ich im Kopf habe
Is that I’m hurt and you like it
– Ist das, dass ich verletzt bin und es dir gefällt
This ain’t chess I ain’t no side piece
– Das ist kein Schach, ich bin kein Seitenstück

But I bet you’re too upset to even notice
– Aber ich wette, du bist zu verärgert, um es überhaupt zu bemerken
I been trying hard to keep us floating
– Ich habe mich bemüht, uns am Schweben zu halten
You wouldn’t mind if I rewind it
– Es würde dir nichts ausmachen, wenn ich es zurückspule
This shit got me pretty honest
– Diese Scheiße hat mich ziemlich ehrlich gemacht
And I’m tired of being open
– Und ich bin es leid, offen zu sein
‘Cause we keep on going back to where we started
– Weil wir immer wieder dorthin zurückkehren, wo wir angefangen haben

Never mind I said I wish you’d mind
– Egal, ich sagte, ich wünschte, es würde dir etwas ausmachen

Never mind I said I wish you’d mind
– Egal, ich sagte, ich wünschte, es würde dir etwas ausmachen
Putting you past so we can’t rewind
– Wir bringen dich vorbei, damit wir nicht zurückspulen können
If I end up with you one more time
– Wenn ich noch einmal bei dir lande
Then I guess you’re my favorite crime
– Dann schätze ich, du bist mein Lieblingsverbrechen

That’s right
– Das stimmt
I’m out
– Ich bin raus
But that’s fine
– Aber das ist in Ordnung
Cause I’m back to
– Denn ich bin zurück zu
Lying when I said I wish you’d mind
– Lügen, als ich sagte, ich wünschte, es würde dir etwas ausmachen
Putting you past so we can’t rewind
– Wir bringen dich vorbei, damit wir nicht zurückspulen können

Never mind I’ll miss you
– Egal, ich werde dich vermissen
Before I kiss you
– Bevor ich dich küsse
This song on repeat then reminisce you
– Dieses Lied auf Wiederholung erinnert dich dann an dich
I don’t get the issue
– Ich verstehe das Problem nicht
Of being untrue baby
– Unwahres Baby zu sein

When it all comes down I’m still up, waiting, wasting my breath
– Wenn alles runterkommt, bin ich immer noch wach, warte und verschwende meinen Atem
No, never get rest out of my impatience
– Nein, nie Ruhe aus meiner Ungeduld
Used to you I don’t know if I can repent
– An dich gewöhnt, weiß ich nicht, ob ich bereuen kann

But I bet you’re too upset to even notice
– Aber ich wette, du bist zu verärgert, um es überhaupt zu bemerken
I been trying hard to keep us floating
– Ich habe mich bemüht, uns am Schweben zu halten
You wouldn’t mind if I rewind it
– Es würde dir nichts ausmachen, wenn ich es zurückspule
This shit got me pretty honest
– Diese Scheiße hat mich ziemlich ehrlich gemacht
And I’m tired of being open
– Und ich bin es leid, offen zu sein
‘Cause we keep on going back to where we started
– Weil wir immer wieder dorthin zurückkehren, wo wir angefangen haben

But never mind I said I wish you’d mind
– Aber egal, ich sagte, ich wünschte, es würde dir etwas ausmachen

Never mind I said I wish you’d mind
– Egal, ich sagte, ich wünschte, es würde dir etwas ausmachen
Putting you past so we can’t rewind
– Wir bringen dich vorbei, damit wir nicht zurückspulen können
If I end up with you one more time
– Wenn ich noch einmal bei dir lande
Then I guess you’re my favorite crime
– Dann schätze ich, du bist mein Lieblingsverbrechen

That’s right
– Das stimmt
I’m out
– Ich bin raus
But that’s fine
– Aber das ist in Ordnung
Cause I’m back to
– Denn ich bin zurück zu
Lying when I said I wish you’d mind
– Lügen, als ich sagte, ich wünschte, es würde dir etwas ausmachen
Putting you past so we can’t rewind
– Wir bringen dich vorbei, damit wir nicht zurückspulen können

Oh, back to where we started
– Oh, zurück zu dem, wo wir angefangen haben
Back to where we started, oh
– Zurück zu dem, wo wir angefangen haben, oh
Oh, back to when
– Oh, zurück zu wann
Never mind I said I wish you’d mind
– Egal, ich sagte, ich wünschte, es würde dir etwas ausmachen
Putting you past so we can’t rewind
– Wir bringen dich vorbei, damit wir nicht zurückspulen können




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın