Evumuzun önünden
– Vor unserem Haus
Dere akar denize
– Der Bach fließt ins Meer
Yaşlansayduk sevduğum
– Wenn wir alt wären, was ich liebe
Senun ile diz dize
– Knie mit Senun
Kara yemiş dalinun
– Schwarz gegessen dalinun
Açti beyaz çiçeği
– Er öffnete die weiße Blume
Bu sevdadan fayda yok
– Diese Liebe nützt nichts
Geçirmuşuz zamani
– Wir haben Zeit verbracht.
Yüce dağ değil idum
– Ich bin kein großer Berg, idum
Duman sardi başumi
– Rauch sardi kopfumi
Sevduğum beni anlar
– Er versteht, dass ich liebe
Ah benda sevduğumi
– Oh, ich liebe es
Kayık gelir uzaktan
– Kajak kommt aus der Ferne
Dalgalara karişmiş
– Er ist in den Wellen.
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Çalma kemençem dertli
– Spielen kemençem leiden
Zaten yüreğum yara
– Mein Herz ist schon verletzt
Boyle ayruluk olmaz
– Es wird nicht so sein.
Hep mi bu bahtum kara?
– Ist das immer Glück, kara?
Civranun yalisina
– Zur Isolierung von Quecksilber
Vardır küçük bir liman
– Es gibt einen kleinen Hafen
Gelmeyelum göz göze
– Komm nicht von Auge zu Auge
Ağlarum dayanamam
– Ich kann nicht weinen
Yüce dağ değil idum
– Ich bin kein großer Berg, idum
Duman sardi başumi
– Rauch sardi kopfumi
Sevduğum beni anlar
– Er versteht, dass ich liebe
Ah benda sevduğumi
– Oh, ich liebe es
Kayık gelir uzaktan
– Kajak kommt aus der Ferne
Dalgalara karişmiş
– Er ist in den Wellen.
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Yüce dağ değil idum
– Ich bin kein großer Berg, idum
Duman sardi başumi
– Rauch sardi kopfumi
Sevduğum beni anlar
– Er versteht, dass ich liebe
Ah benda sevduğumi
– Oh, ich liebe es
Kayık gelir uzaktan
– Kajak kommt aus der Ferne
Dalgalara karişmiş
– Er ist in den Wellen.
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Yüce dağ değil idum
– Ich bin kein großer Berg, idum
Duman sardi başumi
– Rauch sardi kopfumi
Sevduğum beni anlar
– Er versteht, dass ich liebe
Ah benda sevduğumi
– Oh, ich liebe es
Kayık gelir uzaktan
– Kajak kommt aus der Ferne
Dalgalara karişmiş
– Er ist in den Wellen.
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
Yüce dağ değil idum
– Ich bin kein großer Berg, idum
Duman sardi başumi
– Rauch sardi kopfumi
Sevduğum beni anlar
– Er versteht, dass ich liebe
Ah benda sevduğumi
– Oh, ich liebe es
Kayık gelir uzaktan
– Kajak kommt aus der Ferne
Dalgalara karişmiş
– Er ist in den Wellen.
Daha kavuşamadan
– Bevor wir uns treffen können
Mevlâm ayruluk yazmiş
– Mevlam ayruluk schrieb
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/08/deniz-toprak-diz-dize-tuerkisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Deniz Toprak – Diz Dize Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.