Everybody’s got a problem, so do I
– Jeder hat ein Problem, ich auch
But we ain’t gonna solve ’em on a Saturday night
– Aber wir werden sie nicht an einem Samstagabend lösen
I just put a paycheck in the bank
– Ich habe gerade einen Gehaltsscheck in die Bank gelegt
And I ain’t hit the town in a minute to drink
– Und ich bin nicht in einer Minute in der Stadt, um zu trinken
You had one of them, one of those weeks
– Du hattest eine davon, eine dieser Wochen
Stuck on repeat, I’ll save you a seat
– Stuck on repeat, ich werde dir einen Platz sparen
Come on down
– Komm runter
Swing on by
– Swing auf durch
Bring whatever’s been on your mind
– Bringen Sie alles mit, was Ihnen in den Sinn gekommen ist
Locals on tap
– Einheimische vom Fass
And bottles on ice
– Und Flaschen auf Eis
Livin’ on feel good standard time
– Livin’ on feel good standard time
My card’s on the bar
– Meine Karte ist auf der Bar
You’ve got nowhere to be
– Du hast nirgendwo zu sein
If you don’t come through
– Wenn du nicht durchkommst
Buddy, that’s on you
– Kumpel, das liegt an dir
‘Cause the beer’s on me
– Weil das Bier auf mich
Yeah, the beer’s on me
– Ja, das Bier geht auf mich
(Ain’t that right, HARDY?)
– Stimmt’s, HARDY?)
Yeah, I’ma get a round or two for all I want
– Ja, ich bekomme ein oder zwei Runden für alles, was ich will
Just a-bustin’ your back while you’re cussin’ the sun
– Just a-bustin ‘Ihren Rücken, während Sie cussin ‘die Sonne
And if your girl don’t love you no more
– Und wenn dein Mädchen dich nicht mehr liebt
Well, here’s a tall boy to cry in and it’s been paid for
– Nun, hier ist ein großer Junge zum Weinen und es wurde bezahlt
And if you’re short on cash, say cheers
– Und wenn Sie wenig Geld haben, sagen Sie Prost
Don’t sweat it, leave the sweatin’ to the beer and
– Schwitzen Sie nicht, lassen Sie das Schwitzen dem Bier und
Come on down
– Komm runter
Swing on by
– Swing auf durch
Bring whatever’s been on your mind
– Bringen Sie alles mit, was Ihnen in den Sinn gekommen ist
Locals on tap
– Einheimische vom Fass
And bottles on ice
– Und Flaschen auf Eis
Livin’ on feel good standard time
– Livin’ on feel good standard time
My card’s on the bar
– Meine Karte ist auf der Bar
You’ve got nowhere to be
– Du hast nirgendwo zu sein
If you don’t come through
– Wenn du nicht durchkommst
Buddy, that’s on you
– Kumpel, das liegt an dir
‘Cause the beer’s on me
– Weil das Bier auf mich
Yeah, the beer’s on me
– Ja, das Bier geht auf mich
(Drink it down)
– (Trink es runter)
I like my drinks like my roof, on the house
– Ich mag meine Getränke wie mein Dach, auf dem Haus
We turnin’ up, got double cups, the sun’s goin’ down
– Wir turnin ‘up, bekam doppelte Tassen, die Sonne goin ‘down
With lagers, I’m a boxer, yeah, I need ’bout 12 rounds
– Mit Lagern, ich bin ein Boxer, ja, ich brauche ’bout 12 Runden
And I could be your sponsor if you like how that sounds
– Und ich könnte Ihr Sponsor sein, wenn Sie mögen, wie das klingt
Tell me what you’re drinkin’, buckets for a Lincoln
– Sag mir, was du trinkst, Eimer für einen Lincoln
I could cover you and me and everyone you’re bringin’
– Ich könnte dich und mich und alle, die du bringst, bedecken
Come on down
– Komm runter
Swing on by
– Swing auf durch
Bring whatever’s been on your mind
– Bringen Sie alles mit, was Ihnen in den Sinn gekommen ist
Locals on tap
– Einheimische vom Fass
And bottles on ice
– Und Flaschen auf Eis
Livin’ on feel good standard time
– Livin’ on feel good standard time
My card’s on the bar
– Meine Karte ist auf der Bar
You’ve got nowhere to be
– Du hast nirgendwo zu sein
If you don’t come through
– Wenn du nicht durchkommst
Buddy, that’s on you
– Kumpel, das liegt an dir
‘Cause the beer’s on me
– Weil das Bier auf mich
Yeah, the beer’s on me
– Ja, das Bier geht auf mich
The beer’s on me
– Das Bier geht auf mich
Gonna save you a seat
– Ich werde dir einen Platz sparen
‘Cause the beer’s on me
– Weil das Bier auf mich
Come get a Bud heavy, Busch Light
– Komm und hol dir eine Knospe schwer, Busch leicht
Kill a cold Miller, Blue Moon, Red Stripe
– Kill a cold Miller, Blauer Mond, roter Streifen
Naturday don’t matter to me
– Naturday ist mir egal
‘Cause don’t nothing taste better than free
– Denn nichts schmeckt besser als frei
Yeah, the beer’s on me
– Ja, das Bier geht auf mich
Dierks Bentley Feat. Breland & Hardy – Beers On Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.