Yo, yo, yo
– Yo, yo, yo
(2K gonna slay, yeah)
– (2K werde töten, ja)
If you never went jail (Boom)
– Wenn du nie ins Gefängnis gegangen bist (Boom)
If you never went jail, you’ll be on a mill
– Wenn du nie ins Gefängnis gegangen bist, bist du auf einer Mühle
But I been jail too, and I ran through a few (Bap, bap, bap)
– Aber ich war auch im Gefängnis und bin ein paar durchgelaufen (Bap, bap, bap)
Oi, you niggas better at their wage
– Oi, du niggas besser bei ihrem Lohn
I can’t even tell guys, “Act their age” (Baow)
– Ich kann den Jungs nicht einmal sagen: “Benimm dich in ihrem Alter” (Baow)
D2traps, twenty-eight, acts younger than me
– D2traps, achtundzwanzig, wirkt jünger als ich
Traps likes girls younger that’s younger than me (Baow)
– Er mag jüngere Mädchen, die jünger sind als ich (Baow)
I’m twenty-one with a gun, what they done on the P? (Baow)
– Ich bin einundzwanzig mit einer Waffe, was haben sie auf dem P gemacht? (Baow)
Corn gets bust, go and ask D2 (Baow, baow, baow)
– Mais wird kaputt, geh und frag D2 (Baow, baow, baow)
We’re not the ones that’s dead, bro, Assassin (Boom)
– Wir sind nicht diejenigen, die tot sind, Bruder, Attentäter (Boom)
Ask him, gang pulled up, so I slap him (Grrt, baow)
– Frag ihn, Gang zog hoch, also schlag ich ihn (Grrt, baow)
Blast him, shit’s way deeper than rappin’
– Blast ihn, Scheiße ist viel tiefer als rappin
Casket, when have I run? Stab it (Baow, baow-baow-baow)
– Sarg, wann bin ich weggelaufen? Erstechen (Baow, baow-baow-baow)
We don’t kill little pups, we drop big plugs
– Wir töten keine kleinen Welpen, wir lassen große Stecker fallen
The ones that’s supposed to be thugs (Baow)
– Die, die Schläger sein sollen (Baow)
Know you’ve heard about us (Bluuwuu), but we’re used to this stuff
– Ich weiß, du hast von uns gehört (Bluuwuu), aber wir sind an dieses Zeug gewöhnt
So we didn’t even kick up a fuss (Baow, baow, boom)
– Also haben wir nicht einmal Aufhebens gemacht (Baow, baow, Boom)
If you ain’t shot nobody then shut up (Shh), shut the fuck up (Bang)
– Wenn du niemanden erschossen hast, dann halt die Klappe (Shh), halt die Klappe (Bang)
Run from the gun and get bun up (Grrt, bang)
– Lauf vor der Waffe weg und mach Brötchen (Grrt, bang)
Bleach from that till the sun up (Grrt, baow)
– Bleiche davon bis die Sonne aufgeht (Grrt, baow)
Between me and you
– Zwischen mir und dir
I’ll act the same too if you drop my niggas, kill off (Bap, bap)
– Ich werde auch genauso handeln, wenn du meine Niggas fallen lässt, töte (Bap, bap)
Fidget, I’m grippin’ the spinner (Bap)
– Fidget, ich packe den Spinner (Bap)
Pull out the hammer, click on the trigger, bang (Uh, uh)
– Ziehen Sie den Hammer heraus, klicken Sie auf den Abzug, Knall (Äh, äh)
Niggas say they’re spinnin’ it, they ain’t spinnin’ though (Uh, uh)
– Niggas sagen, sie drehen es, sie drehen sich jedoch nicht (Äh, äh)
Niggas say they’re drillin’,
– Niggas sagen, sie bohren,
They ain’t drillin’ though (Drillin’ though)
– Sie sind nicht drillin ‘obwohl (Drillin’obwohl)
, Your baby mother used to come and visit me
– , Deine kleine Mutter kam und besuchte mich
And I got the letters from her little bro (Uh, uh, uh)
– Und ich habe die Briefe von ihrem kleinen Bruder bekommen (Uh, uh, uh)
Digga D, I’m in love with violence, violence, works with Trident
– Digga D, ich bin verliebt in Gewalt, Gewalt, arbeitet mit Dreizack
All of them know, but they keepin’ it silent
– Alle wissen es, aber sie schweigen
The need some guidance (Pussy)
– Die Notwendigkeit einer Anleitung (Muschi)
Can’t be gang, you don’t fit the requirements (No)
– Kann keine Bande sein, Sie entsprechen nicht den Anforderungen (Nein)
, All soon go in retirement
– , Alle gehen bald in den Ruhestand
Where are they hidin’? And man wan’ findin’ ’em
– Wo verstecken sie sich? Und der Mensch will sie finden
Nine X nineteen went and put bine in ’em (Boom, boom, baow)
– Neun X neunzehn gingen und steckten Bine in sie (Boom, Boom, baow)
I’m a man with integrity, even when they beggin’ me,
– Ich bin ein Mann mit Integrität, auch wenn sie mich anflehen,
I ain’t deadin’ beef with none of them (No)
– Ich bin mit keinem von ihnen tot (Nein)
All you’re gonna hear somebody got bun again (Bap, bap)
– Alles, was du hören wirst, ist, dass jemand wieder Brötchen hat (Bap, bap)
Free V15, I still run at them
– Freie V15, ich renne immer noch auf sie zu
I’ll smile in your face and shake your hand
– Ich lächle dir ins Gesicht und schüttle dir die Hand
The minute you turn your back, I’ll stab it (Stab it)
– In dem Moment, in dem du deinen Rücken drehst, steche ich es (Steche es)
Stabbing’s a habit (Yeah),
– Stechen ist eine Gewohnheit (Yeah),
When my head get hot (Grrt), I’ll grab it (Baow)
– Wenn mein Kopf heiß wird (Grrt), schnappe ich ihn mir (Baow)
I don’t mean to be rude, but it’s ‘022,
– Ich will nicht unhöflich sein, aber es ist ‘022,
If you got a shotgun, better stay in your crib (Bo-bo)
– Wenn du eine Schrotflinte hast, bleib besser in deinem Kinderbett (Bo-bo)
This ain’t ‘017 (No),
– Das ist nicht ‘017 (Nein),
My gun got a beam, extended clip that’s filled to the tip (*gunshot*)
– Meine Waffe hat einen langen, verlängerten Clip, der bis zur Spitze gefüllt ist (* Schuss *)
Gunman in their face, point-blank with the gauge
– Schütze in ihrem Gesicht, aus nächster Nähe mit dem Messgerät
But, he never died, so, I hate them sticks
– Aber er ist nie gestorben, also hasse ich sie.
My name Shotty Shane,
– Mein Name Shotty Shane,
If I pick up a gauge, nowadays,
– Wenn ich ein Messgerät nehme, heutzutage,
It’s gotta hold minimum six (Grrt, baow)
– Es muss mindestens sechs halten (Grrt, baow)
Can’t be hands-off, man’s hands-on with this handgun,
– Kann nicht hands-off sein, der Mensch ist Hands-on mit dieser Pistole,
Bang one of them, man’s gone (Bap, bap)
– Knall einen von ihnen, der Mann ist weg (Bap, bap)
You ever see a stick get knocked off? (*whistle*)
– Hast du jemals gesehen, wie ein Stock abgeschlagen wurde? (*Pfeife*)
You ever see a strip get locked off? (Baow)
– Hast du jemals gesehen, wie ein Streifen abgesperrt wurde? (Baow)
Can’t be hands-off, man’s hands-on with this handgun,
– Kann nicht hands-off sein, der Mensch ist Hands-on mit dieser Pistole,
Bang one of them, man’s gone (Bap, bap)
– Knall einen von ihnen, der Mann ist weg (Bap, bap)
You ever see a face get chopped out? (Ying)
– Hast du jemals gesehen, wie ein Gesicht abgehackt wurde? (Jaulen)
You ever make a man get dropped out? (Uh, uh) (Dead)
– Hast du jemals einen Mann dazu gebracht, auszusteigen? (Uh, uh) (Tot)
Niggas say they’re spinnin’ it, they ain’t spinnin’ though (Uh, uh)
– Niggas sagen, sie drehen es, sie drehen sich jedoch nicht (Äh, äh)
Niggas say they’re drillin’,
– Niggas sagen, sie bohren,
They ain’t drillin’ though (Drillin’ though)
– Sie sind nicht drillin ‘obwohl (Drillin’obwohl)
, Your baby mother used to come and visit me
– , Deine kleine Mutter kam und besuchte mich
And I got the letters from her little bro (Uh, uh, uh)
– Und ich habe die Briefe von ihrem kleinen Bruder bekommen (Uh, uh, uh)
2K gonna slay, yeah
– 2K werde töten, ja
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.