Yeah
– Ja
I’m not sayin’ I’m a saint
– Ich bin nicht sayin’ ich bin ein Heiliger
But I know what games I play
– Aber ich weiß, welche Spiele ich spiele
And I know what games I don’t (ay, ay)
– Und ich weiß, welche Spiele ich nicht (ay, ay)
And I don’t say that I’m complete
– Und ich sage nicht, dass ich vollständig bin
But I know what classy means
– Aber ich weiß, was Edel bedeutet
And I know that you are not
– Und ich weiß, dass du es nicht bist
Sittin’ there in your fast cars, windows down
– Sittin ‘dort in Ihren schnellen Autos, Fenster nach unten
Bad songs blastin’ out
– Schlechte songs blastin’ out
Cat calls, but you don’t know my name
– Katze ruft, aber du kennst meinen Namen nicht
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But you won’t get me out on that D
– Aber du wirst mich da nicht rausholen.
Boy, your hustle tricks are so cheap
– Junge, deine Hustle-Tricks sind so billig
You’re just a mother-effin’ P-I-M-P
– Du bist nur eine Mutter-Sie effin’ P-I-M-P
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But you won’t get me out on that D
– Aber du wirst mich da nicht rausholen.
Boy, your hustle tricks are so cheap
– Junge, deine Hustle-Tricks sind so billig
You’re just a mother-effin’ P-I-M-P (woo)
– Du bist nur eine Mutter-Sie effin’ P-I-M-P (woo)
Go, go, go, go, go, go, go, go
– Los, los, los, los, los, los, los, los
Go, go, go, go, go, go, go
– Los, los, los, los, los, los, los
Do you think it’s that easy? (Easy)
– Glaubst du, es ist so einfach? (Einfach)
Do you think you gon’ get me (get me)
– Glaubst du, du gon ‘get me (get me)
Just by tellin’ me you want me? (Want me)
– Indem du mir sagst, dass du mich willst? (Willst du mich)
I’m sorry, not sorry, no
– Tut mir leid, nicht leid, nein
Come on, boy, what happened to your manners?
– Komm schon, Junge, was ist mit deinen Manieren passiert?
Come on, boy, you know it really matters, yeah
– Komm schon, Junge, du weißt, es ist wirklich wichtig, yeah
Well, you won’t get to me
– Nun, du wirst nicht zu mir kommen
Sittin’ there in your fast cars, windows down
– Sittin ‘dort in Ihren schnellen Autos, Fenster nach unten
Bad songs blastin’ out
– Schlechte songs blastin’ out
Cat calls, but you don’t know my name
– Katze ruft, aber du kennst meinen Namen nicht
You don’t know my name
– Du kennst meinen Namen nicht
I don’t know what you heard about me (no)
– Ich weiß nicht, was du von mir gehört (Nein)
But you won’t get me out on that D
– Aber du wirst mich da nicht rausholen.
Boy, your hustle tricks are so cheap
– Junge, deine Hustle-Tricks sind so billig
You’re just a mother-effin’ P-I-M-P (no, no)
– Du bist nur eine Mutter-effin ‘P-I-M-P (nein, nein)
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But you won’t get me out on that D (ah)
– Aber du wirst mich nicht auf diesem D (ah)
Boy, your hustle tricks are so cheap
– Junge, deine Hustle-Tricks sind so billig
You’re just a mother-effin’ P-I-M-P (woo)
– Du bist nur eine Mutter-Sie effin’ P-I-M-P (woo)
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But you won’t get me out on that D (no, no)
– Aber du wirst mich nicht auf diesem D (nein, nein)
Boy, your hustle tricks are so cheap
– Junge, deine Hustle-Tricks sind so billig
You’re just a mother-effin’ P-I-M-P
– Du bist nur eine Mutter-Sie effin’ P-I-M-P
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But you won’t get me out on that D
– Aber du wirst mich da nicht rausholen.
Boy, your hustle tricks are so cheap
– Junge, deine Hustle-Tricks sind so billig
You’re just a mother-effin’ P-I-M-P
– Du bist nur eine Mutter-Sie effin’ P-I-M-P
Dimitri Vegas & Like Mike & Felix Jaehn Feat. NEA – Heard About Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.