I’m wasted, don’t know which way you’re facing
– Ich bin verschwendet, weiß nicht, in welche Richtung du gehst
You can’t hold on
– Du kannst nicht festhalten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
And everybody knows it
– Und jeder weiß es
The secret that we’re holding
– Das Geheimnis, das wir halten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
(Be free, be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein, frei sein)
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
(Be free, be free, be free, be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein, frei sein, frei sein, frei sein)
I’m wasted, don’t know which way you’re facing
– Ich bin verschwendet, weiß nicht, in welche Richtung du gehst
You can’t hold on
– Du kannst nicht festhalten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
And everybody knows it
– Und jeder weiß es
The secret that we’re holding
– Das Geheimnis, das wir halten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
(Be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein)
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
(Be free, be free, be free, be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein, frei sein, frei sein, frei sein)
I’m wasted, don’t know which way you’re facing
– Ich bin verschwendet, weiß nicht, in welche Richtung du gehst
You can’t hold on
– Du kannst nicht festhalten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
And everybody knows it
– Und jeder weiß es
The secret that we’re holding
– Das Geheimnis, das wir halten
You’ve got to let go
– Du musst loslassen
I’m wasted, don’t know which way you’re facing
– Ich bin verschwendet, weiß nicht, in welche Richtung du gehst
You can’t hold on
– Du kannst nicht festhalten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
And everybody knows it
– Und jeder weiß es
The secret that we’re holding
– Das Geheimnis, das wir halten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
(Be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein)
Be free
– Sei frei
(Be free, be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein, frei sein)
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
(Be free, be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein, frei sein)
Be free
– Sei frei
(Be free, be free, be free, be free)
– (Frei sein, frei sein, frei sein, frei sein)
You’ve got to let go
– Du musst loslassen
I’m wasted, don’t know which way you’re facing
– Ich bin verschwendet, weiß nicht, in welche Richtung du gehst
You can’t hold on
– Du kannst nicht festhalten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
And everybody knows it
– Und jeder weiß es
The secret that we’re holding
– Das Geheimnis, das wir halten
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
You’ve got to let go (go, go, go, go)
– Du musst loslassen (gehen, gehen, gehen, gehen)
You’ve got to let go (go, go, go, go)
– Du musst loslassen (gehen, gehen, gehen, gehen)
You’ve got to let go (go, go, go, go)
– Du musst loslassen (gehen, gehen, gehen, gehen)
You’ve got to let go if you want to be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
You’ve got to let go if you wanna be free
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst
You’ve got to let go if you wanna be free (be free, be free)
– Du musst loslassen, wenn du frei sein willst (sei frei, sei frei)
Disclosure & Zedd – You’ve Got To Let Go If You Want To Be Free Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.