Djordan Feat. TSVETELINA YANEVA – Krasiv geroy Bulgarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Каква беля си, осмото чудо
– Was für ein Problem bist du, achtes Wunder
Около тебе жега мръсна
– Um dich herum ist die Hitze schmutzig
Бях на диета към любовта ти
– Ich war auf einer Diät für deine Liebe.
Но не мога да устоя
– Aber ich kann nicht widerstehen.

Очите ми те търсят и те искат
– Meine Augen suchen nach dir und Sie wollen
Само с поглед питат: “Искаш ли да си завита в моите ръце?”
– Sie fragen: “Willst du in meinen Händen sein?””
Дай да те опитам, дай да се наситя
– Lass mich versuchen, lass mich satt werden.
Искам пак и пак
– Ich will immer und immer wieder

Кой глупак е той, даде ли му ляв завой?
– Was für ein Idiot ist er, gab ihm eine Linkskurve?
И кажи му вече кой е новият красив герой за тебе
– Und sag ihm, wer der neue schöne Held für dich ist.
Няма да те питам искаш или да
– Ich werde nicht fragen, ob du es willst oder nicht.
Всичко мое скъпо ще ти подаря
– Ich schenke dir alles, was ich liebe.
Няма да те питам колко завъртя
– Ich werde nicht fragen, wie viel du drehst.
Идвам и те взимам с новата кола
– Ich komme und hole dich mit einem neuen Auto ab.

Адреса знаеш, мини, мини
– Die Adresse weißt du, Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И моля, никакви цветя
– Und bitte keine Farben
Ти само мини, мини
– Du bist nur Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И после пий една вода
– Und dann trink Wasser.

Адреса знаеш, мини, мини
– Die Adresse weißt du, Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И моля, никакви цветя
– Und bitte keine Farben
Ти само мини, мини
– Du bist nur Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И после пий една вода
– Und dann trink Wasser.

С него била си, а каза друго
– Du warst bei ihm und hast etwas anderes gesagt.
За тебе истината лъсна
– Die Wahrheit über dich
Не беше нужно да бъде грубо
– Es sollte nicht unhöflich sein
Накрая пак се наигра
– Am Ende spielte er wieder
Ще ти кажа, знам къде отиваш,в колко се прибираш
– Ich werde dir sagen, ich weiß, wohin du gehst, wann du zurückkommst.
Знам, че не обичаш да оставаш сам сама
– Ich weiß, du magst es nicht, allein zu sein.

Дай да те опитам, дай да се наситя
– Lass mich versuchen, lass mich satt werden.
Искам пак и пак
– Ich will immer und immer wieder

Кой глупак е той, даде ли му ляв завой?
– Was für ein Idiot ist er, gab ihm eine Linkskurve?
И кажи му вече кой е новият красив герой за тебе
– Und sag ihm, wer der neue schöne Held für dich ist.
Няма да те питам искаш или да
– Ich werde nicht fragen, ob du es willst oder nicht.
Всичко мое скъпо ще ти подаря
– Ich schenke dir alles, was ich liebe.
Няма да те питам колко завъртя
– Ich werde nicht fragen, wie viel du drehst.
Идвам и те взимам с новата кола
– Ich komme und hole dich mit einem neuen Auto ab.

Адреса знаеш, мини, мини
– Die Adresse weißt du, Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И моля, никакви цветя
– Und bitte keine Farben
Ти само мини, мини
– Du bist nur Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И после пий една вода
– Und dann trink Wasser.

Адреса знаеш, мини, мини
– Die Adresse weißt du, Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И моля, никакви цветя
– Und bitte keine Farben
Ти само мини, мини
– Du bist nur Minnie, Minnie.
И колата донеси ми
– Und bring mir das Auto.
И после пий една вода
– Und dann trink Wasser.

Кой глупак е той, даде ли му ляв завой?
– Was für ein Idiot ist er, gab ihm eine Linkskurve?
И кажи му вече кой е новият красив герой за тебе
– Und sag ihm, wer der neue schöne Held für dich ist.
Няма да те питам искаш или да
– Ich werde nicht fragen, ob du es willst oder nicht.
Всичко мое скъпо ще ти подаря
– Ich schenke dir alles, was ich liebe.
Няма да те питам колко завъртя
– Ich werde nicht fragen, wie viel du drehst.
Идвам и те взимам с новата кола
– Ich komme und hole dich mit einem neuen Auto ab.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın