Two cups
– Zwei Tassen
Tastin’ cotton candy, hit the gas, oh (Two cups)
– Tastin ‘Zuckerwatte, hit the gas, oh (Zwei Tassen)
I’m doin’ a hunnid, I ain’t see the dash, oh
– Ich bin doin’ a hunnid, I ain ‘ T sehen die dash, oh
I count my blessings, know I’m movin’ fast
– Ich zähle meine Segnungen, weiß, ich bin movin’ fast
I pull up there with M’s (skrrt), I’m back on whenever
– Ich ziehe dort mit Ms (skrrt), ich bin wieder auf, wenn
Caught that flight in the morning, a flight to New Orleans (yeah)
– Gefangen, dass Flug am Morgen, ein Flug nach New Orleans (yeah)
I’ll be back in the morning
– Ich werde zurück in den morgen
I’ll be back in the morning
– Ich werde zurück in den morgen
She steady tweakin’ off whatever you call it (tweak, tweak)
– Sie steady tweakin’ off was auch immer Sie es nennen (zwicken, zwicken)
She flocky, flocky on whatever you call it (yeah)
– Sie flocky, flocky auf was auch immer Sie es nennen (yeah)
Lil’ shawty slip, but I won’t leave ’til the morning
– Lil’ shawty slip, aber das werde ich nicht verlassen ’til am morgen
Señorita got me goin’ and goin’ (yeah)
– Señorita got me goin’ und goin’ (yeah)
You got a lot of questions, I got hella answers
– Du hast viele Fragen, ich habe Hella Antworten
When you’re movin’ in silence, had me movin’ careful
– Wenn Sie ‘re movin’ in schweigen, hatte mich movin’ vorsichtig
Had me movin’ too carefully, you wasn’t there for me (girl)
– Hatte mich movin’ too sorgfältig, Sie war nicht da für mich (Mädchen)
You can look, but don’t stare at me
– Du kannst schauen, aber starrst mich nicht an
Yeah
– Ja
Tastin’ cotton candy, hit the gas, oh
– Tastin ‘Zuckerwatte, hit the gas, oh
I’m doin’ a hunnid, I ain’t see the dash, oh
– Ich bin doin’ a hunnid, I ain ‘ T sehen die dash, oh
I count my blessings, know I’m movin’ fast
– Ich zähle meine Segnungen, weiß, ich bin movin’ fast
Yeah (woo)
– Yeah (woo)
Blessings on blessings
– Segen auf Segen
I’m drownin’ all in ’em, I’m havin’ a scoop (yeah)
– Ich bin ertrinken’ all in ’em, ich bin havin’ eine Kugel (yeah)
Top of the top, and I’m leadin’ that chart ’cause
– Oben auf der Spitze, und ich bin wegführ’ das Diagramm, ‘Ursache, die
I’m still off the boo, uh (let’s go)
– Ich bin immer noch aus dem Boo, uh (lass uns gehen)
Yeah, you walk away and shake, them macarenas (cha-cha)
– Ja, du gehst weg und schüttelst sie Macarenas (cha-cha)
I took her far away, to Lithuania (it’s lit)
– Ich nahm sie weit weg, nach Litauen (es ist beleuchtet)
I keep a place to bait, to tune your brain up (uh)
– Ich halte einen Platz zum Ködern, um dein Gehirn zu stimmen (uh)
She stuff her face in cake, no way it’s- (safe)
– Sie Sachen Ihr Gesicht in den Kuchen, nicht so, wie es- (safe)
Just save your words, that’s safe
– Speichern Sie einfach Ihre Worte, das ist sicher
Glocks and handles (alright)
– Glocks und Griffe (in Ordnung)
Glocks and cougars
– Glocks und cougars
Got guns, now you tucked
– Got guns, jetzt Sie versteckt
Lockin’ that juicer (woo)
– Lockin’, die Entsafter (woo)
Lawyers and shooters (woo, woo)
– Rechtsanwälte und schützen (woo, woo)
Are they gon’ prove stuff? Right from my tool, yeah (sh-sh)
– Sind sie gon’t Zeug? Direkt von meinem Werkzeug, yeah (sh-sh)
It’s in my hanister (yeah), I ain’t a rooster
– Es ist in meinem hanister (yeah), ich bin kein Hahn
I fucked and hit the dust, I’m changin’ routes, yeah (straight up)
– Ich gefickt und traf den Staub, ich bin changin ‘Routen, yeah (straight up)
She left in my tracksuit and my 1’s, I gave her new bucks
– Sie ging in meinen Trainingsanzug und meine 1, ich gab ihr neue Dollar
Bought a pint with the EDD, I swear you doin’ too much
– Kaufte ein Pint mit dem EDD, ich schwöre, Sie doin ‘zu viel
Tastin’ cotton candy, hit the gas, oh
– Tastin ‘Zuckerwatte, hit the gas, oh
I’m doin’ a hunnid, I ain’t see the dash, oh
– Ich bin doin’ a hunnid, I ain ‘ T sehen die dash, oh
I count my blessings, know I’m movin’ fast
– Ich zähle meine Segnungen, weiß, ich bin movin’ fast
I pull up there with M’s (skrrt), I’m back on whenever
– Ich ziehe dort mit Ms (skrrt), ich bin wieder auf, wenn
Caught that flight in the morning, a flight to New Orleans (yeah)
– Gefangen, dass Flug am Morgen, ein Flug nach New Orleans (yeah)
I’ll be back in the morning (yeah-yeah)
– Ich komme am Morgen zurück (yeah-yeah)
I’ll be back in the morning (back in the morning)
– Ich komme am Morgen zurück (zurück am Morgen)
She steady tweakin’ off whatever you call it (tweak, tweak)
– Sie steady tweakin’ off was auch immer Sie es nennen (zwicken, zwicken)
She flocky flocky on whatever you call it (yeah)
– Sie flocky flocky auf was auch immer Sie es nennen (yeah)
Lil’ shawty slip, but I won’t leave ’til the morning
– Lil’ shawty slip, aber das werde ich nicht verlassen ’til am morgen
Don Toliver Feat. Travis Scott – Flocky Flocky Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.