Doug Ashdown – Winter In America Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

The harbour’s misty in the morning love,
– Der Hafen ist neblig am Morgen Liebe,
Oh how I miss December,
– Wie ich den Dezember vermisse,
The Frangipani opens up to kiss the salty air,
– Die Frangipani öffnet sich, um die salzige Luft zu küssen,
I know you’re getting ready for the office,
– Ich weiß, du bist immer bereit für das Büro,
I suppose he’s still there,
– Ich nehme an, er ist immer noch da,
With you, sharing our morningsun,
– Mit Ihnen teilen unsere morningsun,

Chorus:
– Chor:
Winter in America is cold,
– Der Winter in Amerika ist kalt,
And I just keep growing older,
– Und ich werde immer älter,
I wish that I had known,
– Ich wünschte, ich hätte es gewusst,
Enough of love to leave love enough alone,
– Genug der Liebe, um Liebe genug in Ruhe zu lassen,

I’ve learned something of love,
– Ich habe etwas von Liebe gelernt,
I wish I knew before you left me,
– Ich wünschte, ich wüsste es, bevor du mich verlassen hast,
It’s funny how you don’t know what you’ve got,
– Es ist lustig, wie du nicht weißt, was du hast,
Until it’s gone,
– Bis es weg ist,
And I hope you’re getting all the love you ever wanted,
– Und ich hoffe, du bekommst all die Liebe, die du jemals wolltest,
But I wish I was there,
– Aber ich wünschte, ich wäre da,
With you, sharing our morningsun,
– Mit Ihnen teilen unsere morningsun,

I wake into the sadness of the rain,
– Ich wache in der Traurigkeit des Regens auf,
And making love to strangers,
– Und Liebe machen zu Fremden,
And wishing I had known,
– Und wünschte, ich hätte es gewusst,
Enough of love to leave love enough alone,
– Genug der Liebe, um Liebe genug in Ruhe zu lassen,

Winter in America is cold,
– Der Winter in Amerika ist kalt,
And I just keep growing older,
– Und ich werde immer älter,
I wish that I had known,
– Ich wünschte, ich hätte es gewusst,
Enough of love to leave love enough alone,
– Genug der Liebe, um Liebe genug in Ruhe zu lassen,

Winter in America is cold,
– Der Winter in Amerika ist kalt,
And I just keep growing older,
– Und ich werde immer älter,
I wish that I had known,
– Ich wünschte, ich hätte es gewusst,
Enough of love to leave love enough alone.
– Genug der Liebe, um Liebe genug in Ruhe zu lassen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın