Straynané
– Straynané
Jag kan inte slappna av, hur ska jag sova?
– Ich kann mich nicht entspannen, wie soll ich schlafen?
Högvarv i skallen utan nån cola
– Er ist ohne Cola im Kopf
Sitter, reflekterar mitt sätt att leva
– Sitzen, reflektieren meine Lebensweise
Det kan inte vara bra för oss båda
– Es kann nicht gut für uns beide sein
Hur kan du sitta där så förvånad?
– Wie kannst du da so überrascht sitzen?
Du borde veta, tiden är lånad
– Sie sollten wissen, die Zeit ist ausgeliehen
Ingen går safe, bara blåa tejp
– Niemand geht sicher, nur blaues Band
Försöker att rymma iväg med Mimosa
– Versuch mit Mimosen zu entkommen
Allting här känns ba så kallt
– Alles hier fühlt sich einfach so kalt an
Jag har på mig min gås och jag fryser
– Ich trage meine Gans und friere ein
Det verkar så bra på min ‘Gram
– Es scheint so gut auf meinem ‘ Gramm
Men inget av flödet betyder
– Aber keiner der Strömungen ist wichtig
Allt jag bär på, kom testa bär på
– Alles, was ich trage, komm und mach weiter
Jag och min Nina behöver ej Säpo
– Ich und meine Nina brauchen keine Säpo
För stora hajar, har tröttnat på räkor
– Für große Haie, haben müde von Garnelen gewachsen
För sköna skor, kom testa gå här då
– Für bequeme Schuhe, kommen und gehen Sie dann hier
Jag är själv, jag behöver inte nån
– Ich bin allein, ich brauche niemanden
Jag föddes och dör när jag ensam
– Ich wurde geboren und sterbe, wenn ich allein bin
Jag känner mig inte som dem
– Ich fühle mich nicht wie Sie
Vi skiljs på vårt sätt att tänka
– Wir sind in unserer Denkweise getrennt
Hon sa: “Jag hatar det du hatar och jag älskar det du älskar”
– Sie sagte: “Ich hasse, was du hasst und ich liebe, was du liebst”
Jag vill bara ha dig, jag vill inte ha nån väska
– Ich will dich nur. Ich will keine Tasche
Den Dree samma rik som han fattig
– Der Dree der gleiche Reiche wie er Arm
Dеn Dree som talar guld när han haki
– Der Dree, der Gold spricht, wenn er haki
Jag kan inte slappna av, hur ska jag sova?
– Ich kann mich nicht entspannen, wie soll ich schlafen?
Högvarv i skallen utan nån cola
– Er ist ohne Cola im Kopf
Sitter, reflekterar mitt sätt att leva
– Sitzen, reflektieren meine Lebensweise
Det kan inte vara bra för oss båda
– Es kann nicht gut für uns beide sein
Hur kan du sitta där så förvånad?
– Wie kannst du da so überrascht sitzen?
Du borde veta, tiden är lånad
– Sie sollten wissen, die Zeit ist ausgeliehen
Ingen går safe, bara blåa tejp
– Niemand geht sicher, nur blaues Band
Försöker att rymma iväg med Mimosa
– Versuch mit Mimosen zu entkommen
Fruktar när vi vinner kärlek
– Angst, wenn wir Liebe gewinnen
Deras falskhet går före din ärlighet
– Ihre Lüge geht vor Ihrer Ehrlichkeit
Ovärderlig, ej värdelös
– Unbezahlbar, nicht nutzlos
Att hålla det äkta har aldrig vart en bad idé
– Es echt zu halten war noch nie eine schlechte Idee
Behandla som du vill behandlas
– Behandle, wie du behandelt werden willst
Förtryck inte svaga för du ska va mangas
– Unterdrücken Sie nicht schwach, weil Sie Mangas sein werden
Du andas det de andra andas
– Du atmest es, die anderen atmen
Så lyd bara Gud och din mamma
– Also gehorche einfach Gott und deiner Mutter
Vi alla har datum på pannan
– Wir alle haben Datteln auf der Stirn
För mörkt för att se var jag hamna
– Zu dunkel, um zu sehen, wo ich lande
Behöver en sol, ingen lampa
– Brauchen Sie eine Sonne, keine Lampe
Vi alla ska gitt, mannen, jalla
– Wir gehen alle zu gitt, Mann, jalla
Vi alla ska dit, döden kan inte vi fly från
– Wir gehen alle dorthin, dem Tod können wir nicht entkommen
Vila i frid mina bröder, vi lider, er tur kom
– Ruhe in Frieden meine Brüder, wir leiden, du bist an der Reihe
Jag kan inte slappna av, hur ska jag sova?
– Ich kann mich nicht entspannen, wie soll ich schlafen?
Högvarv i skallen utan nån cola
– Er ist ohne Cola im Kopf
Sitter, reflekterar mitt sätt att leva
– Sitzen, reflektieren meine Lebensweise
Det kan inte vara bra för oss båda
– Es kann nicht gut für uns beide sein
Hur kan du sitta där så förvånad?
– Wie kannst du da so überrascht sitzen?
Du borde veta, tiden är lånad
– Sie sollten wissen, die Zeit ist ausgeliehen
Ingen går safe, bara blåa tejp
– Niemand geht sicher, nur blaues Band
Försöker att rymma iväg med Mimosa
– Versuch mit Mimosen zu entkommen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.