Si te sentís sola cuando se hace de madrugada
– Wenn du dich einsam fühlst, wenn es früh am Morgen ist
Y todos esos tragos no te sirvieron de nada
– Und all diese Getränke haben dir nicht gut getan
Todos bien sabemos que hay ganas acumuladas
– Wir alle wissen genau, dass es kein Verlangen gibt
Y eso se resuelve sólo con
– Und das wird nur gelöst mit
Si te sentís sola cuando se hace de madrugada
– Wenn du dich einsam fühlst, wenn es früh am Morgen ist
Y todos esos tragos no te sirvieron de nada
– Und all diese Getränke haben dir nicht gut getan
Todos bien sabemos que hay ganas acumuladas
– Wir alle wissen genau, dass es kein Verlangen gibt
Y eso se resuelve sólo con una llamada
– Und das wird nur mit einem Anruf gelöst
‘Toy pegado al phone, esperando tu llamada
– Spielzeug klebte am Telefon und wartete auf Ihren Anruf
‘Toy pegado al phone, esperando tu llamada
– Spielzeug klebte am Telefon und wartete auf Ihren Anruf
‘Toy pegado al phone, esperando tu llamada
– Spielzeug klebte am Telefon und wartete auf Ihren Anruf
‘Toy pegado al phone, esperando tu llamada
– Spielzeug klebte am Telefon und wartete auf Ihren Anruf
Ella ‘ta loca de siempre, lo mío depende del tiempo
– Sie ist immer verrückt, meine hängt von der Zeit ab
Yo sé muy bien lo que siente y ella sabe lo que siento
– Ich weiß sehr gut, was sie fühlt und sie weiß, was ich fühle
La tengo pegada en la mente como los bille’ de quinientos
– Ich habe es in meinem Kopf stecken wie die bille ‘ von fünfhundert
Como el amor de mi gente, como lo pies en el damn floor
– Wie die Liebe meines Volkes, wie die Füße auf dem verdammten Boden
Y keloke con lo que digan
– Und keloke mit allem, was sie sagen
Yo no cambié, eso es mentira
– Ich habe mich nicht verändert, das ist eine Lüge
Sólo busco una salida
– Ich suche nur nach einem Ausweg
Fuera el hoyo de la envidia
– Aus der Grube des Neides
Hice un pacto con María, le recé todos los días
– Ich habe einen Pakt mit Maria geschlossen, ich habe jeden Tag zu ihr gebetet
Bendito pa’ to’a la vida
– Gesegnet für das Leben
Y keloke con lo que digan
– Und keloke mit allem, was sie sagen
Si te sentís sola cuando se hace de madrugada
– Wenn du dich einsam fühlst, wenn es früh am Morgen ist
Y todos esos tragos no te sirvieron de nada
– Und all diese Getränke haben dir nicht gut getan
Todos bien sabemos que hay ganas acumuladas
– Wir alle wissen genau, dass es kein Verlangen gibt
Y eso se resuelve sólo con una llamada
– Und das wird nur mit einem Anruf gelöst
‘Toy pegado al phone, phone, phone
– Spielzeug klebte am Telefon, Telefon, Telefon
Esperando la llama, ma, ma
– Warten auf die Flamme, ma, ma
Me tiene pegado al phone, phone, phone
– Er hat mich an das Telefon geklebt, Telefon, Telefon
Esperando la llama, ma, ma
– Warten auf die Flamme, ma, ma
Mi última semana fue una di-di-día
– Meine letzte Woche war ein di-di-Tag
Pila de marihuana, feel like Bruno Díaz
– Pila de marihuana, fühle dich wie Bruno Díaz
Baby, estamos lindos y no es culpa del Mesías
– Baby, wir sind süß und es ist nicht die Schuld des Messias
Que me queda bien a ella tenerla encima
– Dass es gut an ihr aussieht, sie an zu haben
Hostling, hostling, rolling, rolling
– Hostling, hostling, Rollen, rollen
Ma’ sending ma’, sending molly molly
– Ma’ schickt ma’, schickt molly molly
Hostling, hostling, rolling, rolling
– Hostling, hostling, Rollen, rollen
Es que cuando voy con vos yo siento que me miran
– Ist das, wenn ich mit dir gehe, fühle ich, dass sie mich ansehen
Puedo ser tu Rocky y que vos seas mi fashion killa
– Ich kann dein Rocky sein und du bist meine Fashion Killa
Esas gatas no pasan porque ella es una divina
– Diese Katzen passieren nicht, weil sie göttlich ist
Desde que anda con los míos es dueña de la esquina
– Seit sie bei mir ist, gehört ihr die Ecke
Es que cuando voy con vos yo siento que me miran
– Ist das, wenn ich mit dir gehe, fühle ich, dass sie mich ansehen
Puedo ser tu Rocky y que vos seas mi fashion killa
– Ich kann dein Rocky sein und du bist meine Fashion Killa
Esas gatas no pasan porque ella es una divina
– Diese Katzen passieren nicht, weil sie göttlich ist
Desde que anda con los míos es dueña de la esquina
– Seit sie bei mir ist, gehört ihr die Ecke
Si te sentís sola, llamame girl
– Wenn du dich einsam fühlst, ruf mich Mädchen an
Llamame, bebé
– Ruf mich an, Baby
Te voy a estar esperando
– Ich werde auf dich warten
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.