Yazdım çizdim hayal ettim
– Ich schrieb, zeichnete, träumte
Sazla sözden ibarettim
– Ich war nur ein Wort mit einem Schilf
Arkamı döndüm emanet ettim
– Ich drehte mich um und vertraute
Anlayamadın ya
– Du verstehst das nicht.
Aklım fikrim kaynayınca
– Wenn mein Verstand sich dreht
Söz müzikle ağlayınca
– Wenn die Musik weint
Kalbimi açtım ibadet ettim
– Ich öffnete mein Herz und betete
Ama o anladı
– Aber er verstand
O beni anladı
– Er hat mich verstanden
Dibine kadar
– Bis zum Ende
Dibine kadar o
– Bis auf den Grund
Anladı
– Er hat verstanden.
O beni anladı
– Er hat mich verstanden
Dibine kadar
– Bis zum Ende
Dibine kadar o
– Bis auf den Grund
Dibine kadar e
– Bis zum Ende e
Dibine kadar ah
– Bis auf den Grund ah
Güldüm geçtim genceciktim
– Ich lachte, ich war jung
Aşk içinde meşke daldım
– Ich bin in der Liebe gefangen
Kendimi buldum onu kaybettim
– Ich fand mich, Ich verlor ihn
Anlayamadın ya
– Du verstehst das nicht.
İyisin hoşsun bir yokuşsun
– Du bist gut, du bist gut, du bist gut, du bist gut.
Harbiden baya bi’ boşsun
– Du bist wirklich leer.
Şarkıya türküye lanet olsun
– Zum Teufel mit dem Lied
Anlayamadın ya
– Du verstehst das nicht.
Ama o anladı
– Aber er verstand
O beni anladı
– Er hat mich verstanden
Dibine kadar
– Bis zum Ende
Dibine kadar o
– Bis auf den Grund
Anladı
– Er hat verstanden.
O beni anladı
– Er hat mich verstanden
Dibine kadar
– Bis zum Ende
Dibine kadar o
– Bis auf den Grund
Dibine kadar e
– Bis zum Ende e
Dibine kadar ah
– Bis auf den Grund ah
Dibine kadar hey
– Hey bis zum Ende

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.