Nah, nah-nah
– Nah, Nah-nah
I’m laying in the grass, looking up at the stars
– Ich liege im Gras und schaue zu den Sternen auf
I’m dreaming of you here, but you wrapped in his arms
– Ich träume hier von dir, aber du bist in seine Arme gewickelt
Wish I could forget but I don’t want to
– Ich wünschte, ich könnte vergessen, aber ich will nicht
I’ve been losing sleep since I lost you
– Ich habe den Schlaf verloren, seit ich dich verloren habe
Ordered fast food at night
– Bestellt fast-food in der Nacht
And sleep through the light
– Und schlaf durch das Licht
If you don’t care about me
– Wenn du dich nicht um mich kümmerst
Then why should I?
– Warum sollte ich dann?
Tell me what’s cool ’bout the new guy?
– Sag mir, was ist cool an dem Neuen?
Is he strong? Is he funny? Does the sun shine?
– Ist er stark? Ist er lustig? Scheint die Sonne?
I know you cry more than sometimes
– Ich weiß, du weinst mehr als manchmal
Does he bring you chips with the sundried?
– Bringt er dir Chips mit dem Sundried?
I don’t wanna curse myself but I won’t ever be
– Ich will mich nicht verfluchen, aber ich werde es nie sein
Back in the place, I was when you were here with me
– Zurück an dem Ort war ich, als du hier bei mir warst
I’m laying in the grass, looking up at the stars
– Ich liege im Gras und schaue zu den Sternen auf
I’m dreaming of you here, but you wrapped in his arms
– Ich träume hier von dir, aber du bist in seine Arme gewickelt
Wish I could forget but I don’t want to
– Ich wünschte, ich könnte vergessen, aber ich will nicht
I’ve been losing sleep since I lost you
– Ich habe den Schlaf verloren, seit ich dich verloren habe
Deleting all my apps
– Alle meine Apps löschen
‘Cause nobody gives a shit
– ‘Cause niemand gibt eine Scheiße
We’re nothing anymore
– Wir sind nichts mehr
But wish we were
– Aber wünschte, wir wären
Ordered fast food at night
– Bestellt fast-food in der Nacht
And sleep through the light
– Und schlaf durch das Licht
If you don’t care about me
– Wenn du dich nicht um mich kümmerst
Then why should I?
– Warum sollte ich dann?
Tell me what’s cool ’bout the new guy?
– Sag mir, was ist cool an dem Neuen?
Is he strong? Is he funny? Does the sun shine?
– Ist er stark? Ist er lustig? Scheint die Sonne?
I know you cry more than sometimes
– Ich weiß, du weinst mehr als manchmal
Does he bring you chips with the sundried?
– Bringt er dir Chips mit dem Sundried?
I don’t wanna curse myself but I won’t ever be
– Ich will mich nicht verfluchen, aber ich werde es nie sein
Back in the place I was when you were here with me
– Zurück an dem Ort, an dem ich war, als du hier bei mir warst
I’m laying in the grass, looking up at the stars
– Ich liege im Gras und schaue zu den Sternen auf
I’m dreaming of you here, but you wrapped in his arms
– Ich träume hier von dir, aber du bist in seine Arme gewickelt
Wish I could forget but I don’t want to
– Ich wünschte, ich könnte vergessen, aber ich will nicht
I’ve been losing sleep since I lost you
– Ich habe den Schlaf verloren, seit ich dich verloren habe
I’m laying in the grass, looking up at the stars
– Ich liege im Gras und schaue zu den Sternen auf
I’m dreaming of you here, but you wrapped in his arms
– Ich träume hier von dir, aber du bist in seine Arme gewickelt
Wish I could forget but I don’t want to
– Ich wünschte, ich könnte vergessen, aber ich will nicht
I’ve been losing sleep since I lost you
– Ich habe den Schlaf verloren, seit ich dich verloren habe
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.