Ebru Gündeş & Murat Boz – Sonsuza Dek Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sevdayı bilmezdim senden önce
– Ich kannte die Liebe nicht vor dir
Sanki yeniden doğdum ellerinde
– Als wäre ich wiedergeboren in Ihren Händen
Sevdayı bilmezdim senden önce
– Ich kannte die Liebe nicht vor dir
Sanki yeniden doğdum ellerinde
– Als wäre ich wiedergeboren in Ihren Händen

Gönlüm huzur buldu gözlerinde
– Mein Herz fand Frieden in deinen Augen
Ben karar verdim, şimdi sıra sende
– Ich habe mich entschieden, jetzt bist du dran.
Gönlüm huzur buldu gözlerinde
– Mein Herz fand Frieden in deinen Augen
Ben karar verdim, şimdi sıra sende
– Ich habe mich entschieden, jetzt bist du dran.

Benimle bir hayat kurar mısın?
– Willst du mit mir leben?
Öykümüzü baştan yazar mısın?
– Kannst du unsere Geschichte neu schreiben?
Sonsuza dek benimle yaşar mısın?
– Wirst du für immer bei mir wohnen?
Hoş geldin ömrüme gözümün bebeği
– Willkommen in meinem Leben, Baby meines Auges

Benimle bir hayat kurar mısın?
– Willst du mit mir leben?
Öykümüzü baştan yazar mısın?
– Kannst du unsere Geschichte neu schreiben?
Sonsuza dek benimle yaşar mısın?
– Wirst du für immer bei mir wohnen?
Hoş geldin ömrüme gözümün bebeği
– Willkommen in meinem Leben, Baby meines Auges
Kalbimin sahibi, kanatsız meleğim
– Mein Herz, mein Engel ohne Flügel

Sevdayı bilmezdim senden önce
– Ich kannte die Liebe nicht vor dir
Sanki yeniden doğdum ellerinde
– Als wäre ich wiedergeboren in Ihren Händen
Sevdayı bilmezdim senden önce
– Ich kannte die Liebe nicht vor dir
Sanki yeniden doğdum ellerinde
– Als wäre ich wiedergeboren in Ihren Händen

Gönlüm huzur buldu gözlerinde
– Mein Herz fand Frieden in deinen Augen
Ben karar verdim, şimdi sıra sende
– Ich habe mich entschieden, jetzt bist du dran.
Gönlüm huzur buldu gözlerinde
– Mein Herz fand Frieden in deinen Augen
Ben karar verdim, şimdi sıra sende
– Ich habe mich entschieden, jetzt bist du dran.

Benimle bir hayat kurar mısın?
– Willst du mit mir leben?
Öykümüzü baştan yazar mısın?
– Kannst du unsere Geschichte neu schreiben?
Sonsuza dek benimle yaşar mısın?
– Wirst du für immer bei mir wohnen?
Hoş geldin ömrüme gözümün bebeği
– Willkommen in meinem Leben, Baby meines Auges

Benimle bir hayat kurar mısın?
– Willst du mit mir leben?
Öykümüzü baştan yazar mısın?
– Kannst du unsere Geschichte neu schreiben?
Sonsuza dek benimle yaşar mısın?
– Wirst du für immer bei mir wohnen?
Hoş geldin ömrüme gözümün bebeği
– Willkommen in meinem Leben, Baby meines Auges
Kalbimin sahibi, kanatsız meleğim
– Mein Herz, mein Engel ohne Flügel




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın