She played the fiddle in an Irish band
– Sie spielte die Geige in einer irischen band
But she fell in love with an English man
– Aber Sie verliebte sich in einen englischen Mann
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
– Küsste sie auf den Hals und dann nahm ich sie an der Hand
Said, “Baby, I just want to dance”
– Sagte, “Baby, ich will nur tanzen”
I met her on Grafton street right outside of the bar
– Ich traf sie in der Grafton Street direkt vor der Bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
– Sie teilte eine Zigarette mit mir, während ihr Bruder Gitarre spielte
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
– Sie fragte mich, was es bedeutet, die gälische Tinte auf deinem Arm?
Said it was one of my friend’s songs, do you want to drink on?
– Sagte, es sei eines der Lieder meines Freundes, willst du weiter trinken?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
– Sie nahm Jamie als Jäger, Jack für den Spaß
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun
– Sie hat Arthur auf dem Tisch mit Johnny Reiten eine Schrotflinte
Chatted some more, one more drink at the bar
– Plauderte noch ein bisschen, noch ein Drink an der Bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance
– Dann legte Van auf die Jukebox, stand auf, um zu tanzen
You know, she played the fiddle in an Irish band
– Weißt du, sie spielte die Geige in einer irischen Band
But she fell in love with an English man
– Aber Sie verliebte sich in einen englischen Mann
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
– Küsste sie auf den Hals und dann nahm ich sie an der Hand
Said, “Baby, I just want to dance”
– Sagte, “Baby, ich will nur tanzen”
With my pretty little Galway Girl
– Mit meinem hübschen kleinen Galway Mädchen
You’re my pretty little Galway Girl
– Du bist mein hübsches kleines Mädchen in Galway
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
– Du weißt, sie schlug mich beim Darts und dann schlug sie mich beim Pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
– Und dann küsste sie mich, als wäre sonst niemand im Zimmer
As last orders were called was when she stood on the stool
– Als letzte Befehle gerufen wurden, stand sie auf dem Hocker
After dancing to Cèilidh singing to trad tunes
– Nach dem Tanzen zu Cèilidh singen zu trad Melodien
I never heard Carrickfergus ever sang so sweet
– Ich habe Carrickfergus noch nie so süß singen hören
A capella in the bar using her feet for a beat
– A capella in der bar mit Ihren Füßen für einen beat
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
– Oh, ich könnte diese Stimme eine Woche lang wiederholen lassen
And in this packed out room swear she was singing to me
– Und in diesem vollgepackten Raum schwöre, sie hat mir gesungen
You know, she played the fiddle in an Irish band
– Weißt du, sie spielte die Geige in einer irischen Band
But she fell in love with an English man
– Aber Sie verliebte sich in einen englischen Mann
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
– Küsste sie auf den Hals und dann nahm ich sie an der Hand
Said, “Baby, I just want to dance”
– Sagte, “Baby, ich will nur tanzen”
My pretty little Galway Girl
– Meine hübsche kleine Galway Mädchen
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
– Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
– Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
– Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
And now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
– Und jetzt haben wir unsere Begrüßung übertroffen und es ist Schließzeit
I was holding her hand, her hand was holding mine
– Ich hielt ihre Hand, ihre Hand hielt meine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
– Unsere Mäntel riechen nach Rauch, Whisky und Wein
As we fill up our lungs with the cold air of the night
– Wie wir unsere Lungen mit der kalten Luft der Nacht füllen
I walked her home then she took me inside
– Ich ging sie nach Hause, dann nahm sie mich hinein
To finish some Doritos and another bottle of wine
– Um einige Doritos und eine weitere Flasche Wein zu beenden
I swear I’m gonna put you in a song that I write
– Ich schwöre, ich werde dich in ein Lied stecken, das ich schreibe
About a Galway Girl and a perfect night
– Über ein Galway-Mädchen und eine perfekte Nacht
She played the fiddle in an Irish band
– Sie spielte die Geige in einer irischen band
But she fell in love with an English man
– Aber Sie verliebte sich in einen englischen Mann
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
– Küsste sie auf den Hals und dann nahm ich sie an der Hand
Said, “Baby, I just want to dance”
– Sagte, “Baby, ich will nur tanzen”
My pretty little Galway Girl
– Meine hübsche kleine Galway Mädchen
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
– Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
– Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
– Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein Galway Girl

Ed Sheeran – Galway Girl Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.