EDIS – Martılar Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dinlettin boynu bükük şarkılar
– Du hast mich dazu gebracht, Lieder mit gebeugtem Hals zu hören
Ses etmem, susarım anıların hat’rına
– I don ‘t sound, I’ ll shut up for the memories
Sen yoksan ölümden ne farkı var?
– Was ist anders als der Tod, wenn du nicht da bist?
Gel etme dön artık, üzülecek martılar
– Komm nicht zurück, Möwen werden traurig sein

Dinlettin boynu bükük şarkılar
– Du hast mich dazu gebracht, Lieder mit gebeugtem Hals zu hören
Ses etmem, susarım anıların hat’rına
– I don ‘t sound, I’ ll shut up for the memories
Sen yoksan ölümden ne farkı var?
– Was ist anders als der Tod, wenn du nicht da bist?
Gel etme dön artık, üzülecek martılar
– Komm nicht zurück, Möwen werden traurig sein

Kitabına uydur sen yine bana gel
– Folge deinem Buch und komm wieder zu mir
Ben kölen olurum, sen gitarıma tel
– Ich werde dein Sklave sein, du Draht zu meiner Gitarre
İlaç ol yaralarıma her acı geçer
– Sei Medizin, jeder Schmerz geht in meine Wunden
Beyaz ol karalarıma, bu nasıl keder?
– Sei weiß, mein Land, wie ist das Trauer?

Niyetin çat çat çatlatmaksa
– Wenn du einen Riss machen willst
İnadına pat pat salla kalça
– Schütteln Sie Ihre Hüften für ihre Sturheit
Bi’ de peşimde gezinen alçaklar var
– Und es gibt Bastarde, die hinter mir her sind
Delirece’m sensiz akşamlarda
– Meine verrückte Nacht ohne dich

Böyle sevmeden anlamazlar
– Sie verstehen es nicht, ohne es so zu lieben
Görünce durmuyo’ kan damarda
– Ich höre nicht auf, wenn ich es sehe.
Gelse kaderimi yazsa baştan
– Wenn er kam und mein Schicksal schrieb, von Anfang an
Biraz daha öpsem şu bal yanaktan
– Wenn ich noch mehr Küsse, ist der Honig auf der Wange

Böyle sevmeden anlamazlar
– Sie verstehen es nicht, ohne es so zu lieben
Görünce durmuyo’ kan damarda
– Ich höre nicht auf, wenn ich es sehe.
Gelse kaderimi yazsa baştan
– Wenn er kam und mein Schicksal schrieb, von Anfang an
Biraz daha öpsem şu bal yanaktan
– Wenn ich noch mehr Küsse, ist der Honig auf der Wange

Dinlettin boynu bükük şarkılar
– Du hast mich dazu gebracht, Lieder mit gebeugtem Hals zu hören
Ses etmem, susarım anıların hat’rına
– I don ‘t sound, I’ ll shut up for the memories
Sen yoksan ölümden ne farkı var?
– Was ist anders als der Tod, wenn du nicht da bist?
Gel etme dön artık, üzülecek martılar
– Komm nicht zurück, Möwen werden traurig sein

Anlatsam ağlar şu duvarlar, kumar gibi aşk hiç şansım yok
– Wenn ich dir sage, Weinen diese Wände, Liebe wie Glücksspiel, Ich habe keine Chance
Ne zaman uyansam, konuşsam, düşünsem yine sen o-o-oh
– Jedes Mal, wenn ich aufwache, Rede, denke, bist Du wieder o-o-oh
Anlatsam ağlar şu duvarlar, kumar gibi aşk hiç şansım yok
– Wenn ich dir sage, Weinen diese Wände, Liebe wie Glücksspiel, Ich habe keine Chance
Ne zaman uyansam, konuşsam, düşünsem yine sen o-o-oh
– Jedes Mal, wenn ich aufwache, Rede, denke, bist Du wieder o-o-oh

Böyle sevmeden anlamazlar
– Sie verstehen es nicht, ohne es so zu lieben
Görünce durmuyo’ kan damarda
– Ich höre nicht auf, wenn ich es sehe.
Gelse kaderimi yazsa baştan
– Wenn er kam und mein Schicksal schrieb, von Anfang an
Biraz daha öpsem şu bal yanaktan
– Wenn ich noch mehr Küsse, ist der Honig auf der Wange

Böyle sevmeden anlamazlar
– Sie verstehen es nicht, ohne es so zu lieben
Görünce durmuyo’ kan damarda
– Ich höre nicht auf, wenn ich es sehe.
Gelse kaderimi yazsa baştan
– Wenn er kam und mein Schicksal schrieb, von Anfang an
Biraz daha öpsem şu bal yanaktan
– Wenn ich noch mehr Küsse, ist der Honig auf der Wange

Dinlettin boynu bükük şarkılar
– Du hast mich dazu gebracht, Lieder mit gebeugtem Hals zu hören
Ses etmem, susarım anıların hat’rına
– I don ‘t sound, I’ ll shut up for the memories
Sen yoksan ölümden ne farkı var?
– Was ist anders als der Tod, wenn du nicht da bist?
Gel etme dön artık, üzülecek martılar
– Komm nicht zurück, Möwen werden traurig sein

Dinlettin boynu bükük şarkılar
– Du hast mich dazu gebracht, Lieder mit gebeugtem Hals zu hören
Ses etmem, susarım anıların hat’rına
– I don ‘t sound, I’ ll shut up for the memories
Sen yoksan ölümden ne farkı var?
– Was ist anders als der Tod, wenn du nicht da bist?
Gel etme dön artık, üzülecek ma-ma-martılar
– Komm nicht zurück, Ma-ma-Möwen werden traurig sein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın