Edmofo – Doudou Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Aime-moi doudou
– Liebe mich Daunenjacke
Montre-le-moi doudou
– Zeig es mir Daunenjacke
Dis-le-moi doudou
– Sag es mir Daunenjacke
Prouve-le-moi doudou
– Beweist mir blankie
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr

Aime-moi doudou
– Liebe mich Daunenjacke
Montre-le-moi doudou
– Zeig es mir Daunenjacke
Dis-le-moi doudou
– Sag es mir Daunenjacke
Prouve-le-moi doudou
– Beweist mir blankie
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr

Parle en français, sois clair
– Sprich auf Französisch, sei klar
J’ai passé l’âge de jouer
– Ich verbrachte das Alter des Spielens
Et, ni toi ni moi on se sait
– Und weder du noch ich wissen einander
N’en fais pas trop s’te-plaît
– Übertreib es bitte nicht

On perd déjà du temps à tester nos limites
– Wir verschwenden schon Zeit, unsere Grenzen zu testen
À présent, j’coûte cher
– Jetzt koste ich teuer
Dis-moi quel est mon bénéf’
– Sag mir, was mein Vorteil ist’
En moi tu pourrais voir nos projets d’avenir
– In mir könntest du unsere Zukunftspläne sehen
Mais nous brûler les ailes, il faudrait éviter
– Aber wir verbrennen die Flügel, sollte vermieden werden

Aime-moi doudou
– Liebe mich Daunenjacke
Montre-le-moi doudou
– Zeig es mir Daunenjacke
Dis-le-moi doudou
– Sag es mir Daunenjacke
Prouve-le-moi doudou
– Beweist mir blankie
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr

Le soir, la nuit faut qu’on s’mette à l’aise
– Am Abend müssen wir uns in der Nacht wohl fühlen
Sinon laisse tomber
– Sonst lass es fallen
Tu peux chercher, elles n’ont pas le zèle
– Du kannst suchen, Sie haben keinen Eifer
Chéri laisse tomber
– Liebling lässt fallen
Le soir la nuit faut qu’on s’mette à l’aise
– Abends in der Nacht müssen wir uns wohl fühlen
Sinon laisse tomber
– Sonst lass es fallen
Tu peux chercher, elles n’ont pas le zèle
– Du kannst suchen, Sie haben keinen Eifer
Chéri laisse tomber
– Liebling lässt fallen

Les rageux nous pistent
– Die rauen verfolgen uns
Longue est la liste
– Lang ist die liste
Faut mériter ce qu’on veut
– Man muss verdienen, was man will
J’ai barré tous les daleux
– Ich habe alle daleux Durchgestrichen
Maintenant à nous deux
– Jetzt zu uns zwei

Hé, il est dans ma tête, tête, tête
– Hey, es ist in meinem Kopf, Kopf, Kopf
Hé, j’ai le cœur à la fête, fête, fête
– Hey, ich habe das Herz auf Party, Party, Party
J’crois bien qu’on est en osmose
– Ich glaube, dass wir in einklang
Faut qu’ça s’arrête jamais
– Es muss nie aufhören
Non, non, jamais (jamais, jamais, jamais)
– Nein, Nein, nie (nie, nie, nie)

Aime-moi doudou
– Liebe mich Daunenjacke
Montre-le-moi doudou
– Zeig es mir Daunenjacke
Dis-le-moi doudou
– Sag es mir Daunenjacke
Prouve-le-moi doudou
– Beweist mir blankie
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr
Aime-moi doudou
– Liebe mich Daunenjacke
Montre-le-moi doudou
– Zeig es mir Daunenjacke
Dis-le-moi doudou
– Sag es mir Daunenjacke
Prouve-le-moi doudou
– Beweist mir blankie
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr
Et ça c’est quel comportement doudou?
– Und was ist das für ein doudou-Verhalten?
Tu me manques beaucoup
– Ich vermisse dich sehr




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın