El Alfa – Suave Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Estoy convencido
– Ich bin überzeugt
De que tú eres lo mejor que me ha pasado
– Dass du das Beste bist, was mir je passiert ist
Tú lo sabes, que tu culo es grande
– Weißt du, dein Arsch ist groß.
Yo te amo cuando tú lo mueves suave
– Ich liebe dich, wenn du es weich bewegst

Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich

Suave
– Weich
(Báilame en el tubo) Suave
– (Baden Sie mich in der Röhre) Weich
(Báilame en el tubo)
– (Baden Sie mich in der Röhre)
(Báilame en el tubo)
– (Baden Sie mich in der Röhre)

Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre
En el Street Club, tiro pesos por un tubo
– Im Straßenclub werfe ich Pesos für eine Tube
Yo me pongo loco cuando tú me mueves el culo
– Ich werde verrückt, wenn du meinen Arsch bewegst
Mi nombre es Nicolás y ella grita “más duro”
– Mein Name ist Nicolas und sie schreit “härter”

Esto se fue mundial, a mí hay que bailarme todos los días
– Das ging global, ich muss jeden Tag tanzen
Tú no me puedes pichar
– Du kannst mich nicht stechen
Yo sé que te va a gustar, tú te pones de espaldas
– Ich weiß, du wirst es mögen, du drehst deinen Rücken
Que tu papi se quiere vaciar
– Dass dein Vater leer sein will

Y es que esto se fue mundial, a mí hay que bailarme todos los días
– Und es ist so, dass dies weltweit ging, für mich musst du jeden Tag tanzen
Tú no me puedes pichar
– Du kannst mich nicht stechen
Yo sé que te va a gustar, tú te pones de espaldas
– Ich weiß, du wirst es mögen, du drehst deinen Rücken
Que tu papi se quiere vaciar
– Dass dein Vater leer sein will

Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich

Suave
– Weich
Suave
– Weich

Ella me dice que le gustan los plátanos, maduros
– Sie sagt mir, sie mag Bananen, reif
Ella me dice que le gustan los plátanos, maduros
– Sie sagt mir, sie mag Bananen, reif
Ella me dice que le gustan los plátanos, maduros
– Sie sagt mir, sie mag Bananen, reif
Ella me dice que le gustan los plátanos, maduros
– Sie sagt mir, sie mag Bananen, reif

170 libras con cuarto y sin barriga
– 170 pfund mit Viertel und ohne Bauch
Yo tengo más casas propias que el señor barriga
– Ich habe mehr eigene Häuser als Mr. Belly
Tú me gustas demasiado toma esa Jeepeta
– Ich mag dich zu sehr. Nimm den Jeepeta.
Pórtate bien que te voy a pagar las tetas
– Sei brav, ich bezahle für deine Titten.

Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich
Yo te doy lo que tú quieras, báilame en el tubo, suave
– Ich gebe dir was du willst, bade mich in der Röhre, weich

Suave
– Weich
Suave
– Weich

Yo me he montado ma’ en aviones
– Ich habe ma ‘in Flugzeugen geritten
Que en motores para el café
– Das in Motoren für Kaffee
Acere que bola
– Stahlkugel
Vamos para Miami (hey, ¿cómo?)
– Wir fahren nach Miami (hey, wie?)
El AlfA, Chael
– Das Alpha, Chael

Los pantalones de ustedes pueden venir sin bolsillo
– Ihre Hose kann ohne Tasche kommen
Ustedes no usan eso
– Das benutzt du nicht.
Nosotros tenemos los de eso
– Die haben wir.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın