Elettra
– Elettra
Elettra Lamborghini
– Elettra Lamborghini
Perché non vieni più vicino, mica siamo in una discoteca
– Warum kommst du nicht näher, wir sind nicht in einer Disco.
Coi tuoi occhi da bambino io ci vedo una stella cometa
– Mit deinen Augen als Kind sehe ich einen Kometenstern
Non l’ho mai detto a nessuno che mi manca il respiro
– Ich habe noch nie jemandem gesagt, dass ich kurzatmig bin
Quando, quando, quando tu non ci sei
– Wann, wann, wenn du nicht da bist
Io non ci credo al destino, io ho spostato il vestito
– Ich glaube nicht an das Schicksal, ich zog das Kleid
Quando, quando, quando mi guarderai
– Wann, wann, wann du mich ansiehst
So già che non capirò niente, niente
– Ich weiß schon, dass ich nichts verstehen werde, nichts
Ho voglia di una notte folle, folle
– Ich will eine verrückte, verrückte Nacht
Ti cerco sempre tra la gente, gente
– Ich suche dich immer unter Menschen, Menschen
Sarà bellissimo, già adesso vieni qui per dirti che
– Es wird schön sein, schon jetzt komm her, um dir das zu sagen
Se questo Natale mi regalerai una stеlla
– Wenn du mir zu Weihnachten einen Stern gibst
Io non so che cosa farmene
– Ich weiß nicht, was ich damit machen soll
Non l’hai ancora capito chе
– Du hast es noch nicht herausgefunden.
Il mio regalo per te, il mio regalo è
– Mein Geschenk an dich, mein Geschenk ist
Il mio regalo per te, il mio regalo è
– Mein Geschenk an dich, mein Geschenk ist
Spegni la luce perché il mio regalo è
– Schalten Sie das Licht aus, weil mein Geschenk ist
A mezzanotte stretta stretta a te
– Mitternacht tight eng, um Sie
Perché non vieni più vicino, ho voglia di ballare questa sera
– Warum kommst du nicht näher, ich möchte heute Abend tanzen
Io non so accendere un camino ma per te vesto tutta di seta
– Ich weiß nicht, wie man einen Kamin anzündet aber für dich kleide ich alle Seide
So che non capirò niente, niente
– Ich weiß, ich werde nichts verstehen, nichts
Quando ti penso il tempo corre, corre
– Wenn ich an dich denke, läuft die Zeit, läuft
Ti cerco sempre tra la gente, gente
– Ich suche dich immer unter Menschen, Menschen
Sarà bellissimo, già adesso vieni qui per dirti che
– Es wird schön sein, schon jetzt komm her, um dir das zu sagen
Se questo Natale mi regalerai una stella
– Wenn du mir zu Weihnachten einen Stern gibst
Io non so che cosa farmene
– Ich weiß nicht, was ich damit machen soll
Non l’hai ancora capito che
– Du hast es noch nicht herausgefunden.
Il mio regalo per te, il mio regalo è
– Mein Geschenk an dich, mein Geschenk ist
Il mio regalo per te, il mio regalo è
– Mein Geschenk an dich, mein Geschenk ist
Spegni la luce perché il mio regalo è
– Schalten Sie das Licht aus, weil mein Geschenk ist
A mezzanotte stretta stretta a te
– Mitternacht tight eng, um Sie
Amore, ma anche se mi regali una stella
– Liebe, aber selbst wenn du mir einen Stern gibst
Io no so cosa farmene
– Ich weiß nicht, was ich damit machen soll
Non l’hai ancora capito?
– Hast du das noch nicht herausgefunden?
Cosa fai ora che
– Was machst du jetzt, dass
Non c’è più tempo e se
– Es gibt keine Zeit mehr und wenn
Devi dare un bacio a qualcuno
– Du musst jemandem einen Kuss geben
Cinque, quattro, tre, due, uno
– Fünf, vier, drei, zwei, eins
Se questo Natale mi regalerai una stella
– Wenn du mir zu Weihnachten einen Stern gibst
Io non so che cosa farmene
– Ich weiß nicht, was ich damit machen soll
Non l’hai ancora capito che
– Du hast es noch nicht herausgefunden.
Il mio regalo per te, il mio regalo è
– Mein Geschenk an dich, mein Geschenk ist
Il mio regalo per te, il mio regalo è
– Mein Geschenk an dich, mein Geschenk ist
Spegni la luce perché il mio regalo è
– Schalten Sie das Licht aus, weil mein Geschenk ist
A mezzanotte stretta stretta a te
– Mitternacht tight eng, um Sie
Elettra Lamborghini – A MEZZANOTTE (Christmas Song) Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.