ElGrandeToto – Mghayer Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

بوحدي كنعاني فـ la vie وحتى حاجة ما بغات تقد
– Auf eigene Faust, la vie und sogar einige müssen führen.
Salaire بوحده ما كافيش لا كان زهري ما عاطيش
– Salaire allein was Kavish nicht war rosa was durstig
Dix Juillet شفتك مشيتي بلا ما نقول “bye bye”
– Dix Juillet Ihre Lippe mein Spaziergang ohne das, was wir sagen ” bye bye”
قلبي منك ما ساخيش يما ولدك ما ناسيطش (واو)
– Mein Herz ist von dir, was ich deinem Sohn antun werde, was ich tun werde.)
روحي وسط الخفافيش قاع ما تدعقا mattraque
– Meine Seele ist unter den Fledermäusen, der Boden dessen, was sie Mattraque nennen.
كاين غـ “oui” pas d’ “c’est à dire”, Big Merco pas d’citadine
– Kaya in “oui” pas d’ “c’ est à dire”, Große Merco pas d
رزقي mes amis و ma plume, Marijuana و back-pack
– Rizki mes Amis und ma Plume, Marihuana und Back-Pack
كتابة فـ نصاصة الليل بالي داوي وباقي
– Schreiben des Drehbuchs der Nacht Bali Dawi und der Rest

مغير، ومغير
– Wechsler, Wechsler.
بالي باقي مغير ومغير
– Meine Meinung ist verändert und verändert.
صغري كامل ضايع وضايع
– Mein ganzes Baby ist verschwendet und verschwendet.
مستقبلي محير ومحير، ياه
– Meine Zukunft ist verwirrend und verwirrend, yah

Quatorza تحت القميص parqué وسط l’block-block
– Quatorza unter dem Hemd parqué inmitten L ‘ block-Block
شحال من مونتيف تابعني، سبابي les amphétamines
– Chahal von montefan Tabani, sababi les amphétamine
دربي ولده ما ساحيش باغي قيمة l’Blackjack
– Derby boy was sahish bagi Wert l ‘ blackjack
بميزيرية ما راضيش ناض كيتجرجر فالحشيش
– Misseriya Ma Rettich NAD kitjerger valhash
Va Bene ما علاباليش بأشنو باغي باباك
– Va Bene ma allabalish ashnu bagi Babak
غا زيدي بلا “ولكن” غادي بيا وين اوين؟
– Ga Zaidi bla, aber Gadi Biya gewinnen Owen?
صيفي داز عندي خريف شتاء من عيني toc-toc
– Sommer Daz Ich habe Herbst Winter aus meinen Augen toc-toc
كامي فـ نصاصات الليل بالي داوي وباقي
– Cami, Nacht-clips, Bali, Dawi und der rest.

مغير، ومغير
– Wechsler, Wechsler.
بالي باقي مغير ومغير
– Meine Meinung ist verändert und verändert.
صغري كامل ضايع وضايع
– Mein ganzes Baby ist verschwendet und verschwendet.
مستقبلي محير ومحير، ياه
– Meine Zukunft ist verwirrend und verwirrend, yah

Tout l’temps كنرابي ma vie, Grande Tony comme Sosa
– Tout l’temps kenrabi ma vie, Grande Tony, comme Sosa
Sous-écoute, chaque Samedi, y’a la Popo qui demande “que pasa”
– Sous-écoute, chaque Samedi, y ‘ a la Popo qui demande “que pasa”
جواني مدوي، دماغ طافي moula coffré فشي Passat
– Joanie schallende, schwebende Gehirn moula coffré Fiche Passat
Tout l’temps كتفايكي فـ ta vie, Willi Cono dis pas ça
– Tout l’temps cetvaiki, Ta vie, Willi Cono dis pas ça
Ouais dis pas ça, motherfucker dis pas ça, (eh)
– Ouais dis pas ça, motherfucker dis pas ça, eh)
كل disque عندي كي l’dernier jour d’un condamné
– Alle disque Ich habe Ki L ‘ornier jour d’ un condamné
Quattre piges déjà que la vie d’artiste m’a gaté
– Quattre piges déjà que la vie d ‘artiste m’ a gaté
C’est pas ton coeur, c’est la musique qui m’a bazardé
– C ‘est pas ton coeur, c’ est la musique qui m ‘ a bazardé

قاع ما بغاوني نعيش à l’aise
– Unten von dem, was begaoni leben à l ‘ aise
بمونتيف balaise نتلاح معاهم فشي falaise ouais
– Balmontef Balaise natalah mit ihnen Falaise ouais
را باينة توحشت tes caresses
– Ra Baina savaged tes streichelt
عينيك غير فـ mon salaire زعمة قلنا بنت الناس ouais
– Ihre Augen sind nicht die Mon salaire wir sagten, Mädchen Menschen ouais
Dommage ما عنديش Tokarev
– Dommage was haben Tokarev
فبلاد l’Marijuana j’fais qu’me noyer dans mes rêves ouais
– L’marijuana J’fais Qu ‘ me noyer dans mes rêves ouais
كنعيش ma vida بمذاق أمير
– Live ma vida mit einem Geschmack von Amir
ديما فبالي ma mère كامي جواني face la mer ouais (مغير، مغير)
– Dima Phali ma mère Cami Juani face la mer ouais (changer, changer)
فلوس دالعام كتجي فـ la semaine, eheh (مغير، مغير)
– La semaine, eheh (mogher, mogher)
صبري مكالي راسه بـ Pollen (مغير، ضايع)
– Sabri McCallie Kopf mit Pollen (geändert, verloren)
بوحدي كنفاكي فـ tes collègues (مغير، محير)
– Bou allein kanfaki die tes collègues (modulator, puzzler)
فلوس دالعام كتجي فـ la semaine, eheh (مغير، مغير)
– La semaine, eheh (mogher, mogher)

(مغير، مغير)
– (Wechsler, Wechsler)
صغري كامل ضايع وضايع
– Mein ganzes Baby ist verschwendet und verschwendet.
مستقبلي محير، محير
– Meine Zukunft ist verwirrt. verwundert.
Eheh
– Eheh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın