Ella Mai – DFMU Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Like a glimpse from the past you conceal the dark
– Wie ein Blick aus der Vergangenheit verbergen Sie die Dunkelheit
In a frame you’re the poster upon the wall
– In einem Rahmen bist du das Plakat an der Wand
In my dreams, you the prince and I’m at the ball
– In meinen Träumen bist du der Prinz und ich bin am Ball
Fairytales, I’m not used to them at all
– Märchen, ich bin sie überhaupt nicht gewohnt

You got me questioning, what have you done to me?
– Du hast mich gefragt, was hast du mit mir gemacht?
Used to be out of reach
– Verwendet zu werden aus der reichweite
Feel like you’re testing me, you’re the necessity
– Fühle dich wie du mich testest, du bist die Notwendigkeit
Full court press on me
– Volle Gericht Presse auf mich

Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich
You know I wanna be around
– Du weißt, ich will da sein
You tug an’ warring with my heart
– Du ziehst einen Krieg mit meinem Herzen
Didn’t think it’d ever be so hard
– Hätte nicht gedacht, dass es jemals so schwer sein würde
Crazy, I’m letting down my guard
– Verrückt, ich lasse meine Wache fallen

Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich
‘Cause if it’s love I wanna drown
– Denn wenn es Liebe ist, will ich ertrinken
I need to hear it from your mouth
– Ich muss es aus deinem Mund hören
Can’t wait no longer, tell me now
– Ich kann nicht länger warten, sag es mir jetzt
Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich

Such a risk, but I’m willing to take a chance
– Ein solches Risiko, aber ich bin bereit, ein Risiko einzugehen
What you think with my heart sitting in your hand
– Was denkst du mit meinem Herzen in deiner Hand
Gotta learn how to let someone in to hold
– Ich muss lernen, wie man jemanden hereinlässt, um ihn zu halten
It take time, gotta trust who I let control
– Es braucht Zeit, ich muss vertrauen, wen ich kontrollieren lasse

You got me questioning what have you done to me
– Du hast mich gefragt, was hast du mir angetan
Used to be out of reach
– Verwendet zu werden aus der reichweite
Feel like you’re testing me, you’re the necessity
– Fühle dich wie du mich testest, du bist die Notwendigkeit
Full court press on me
– Volle Gericht Presse auf mich

Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich
You know I wanna be around
– Du weißt, ich will da sein
You tug an’ warring with my heart
– Du ziehst einen Krieg mit meinem Herzen
Didn’t think it’d ever be so hard
– Hätte nicht gedacht, dass es jemals so schwer sein würde
Crazy, I’m letting down my guard
– Verrückt, ich lasse meine Wache fallen

Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich
‘Cause if it’s love I wanna drown
– Denn wenn es Liebe ist, will ich ertrinken
I need to hear it from your mouth
– Ich muss es aus deinem Mund hören
Can’t wait no longer, tell me now
– Ich kann nicht länger warten, sag es mir jetzt
Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich

If you really care for me
– Wenn du dich wirklich um mich kümmerst
Just make sure you’re there for me
– Stellen Sie nur sicher, dass Sie für mich da sind
Feel I’m falling in too deep
– Fühle, dass ich zu tief falle
That’s okay, just rescue me
– Das ist okay, rette mich einfach

Let me know what you want from me
– Lass mich wissen, was du von mir willst
Open up, let me in and see, boy
– Öffne dich, lass mich rein und sieh, Junge
Yeah, I know where I wanna be
– Ja, ich weiß, wo ich sein will
Just wanna know what your loving means, oh
– Ich will nur wissen, was deine Liebe bedeutet, oh

Don’t fuck me up, don’t let me down (yeah)
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich (yeah)
You know I wanna be around
– Du weißt, ich will da sein
You tug an’ warring with my heart
– Du ziehst einen Krieg mit meinem Herzen
Didn’t think it’d ever be so hard (with my heart)
– Hätte nicht gedacht, dass es jemals so schwer sein würde (mit meinem Herzen)
Crazy, I’m letting down my guard (It’d be so hard)
– Verrückt, ich lasse meine Wache fallen (Es wäre so schwer)

Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich
(Don’t fuck me up, don’t let me down)
– (Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich)
‘Cause if it’s love I wanna drown (I wanna drown, oh)
– Denn wenn es Liebe ist, will ich ertrinken (Ich will ertrinken, oh)
I need to hear it from your mouth
– Ich muss es aus deinem Mund hören
Can’t wait no longer, tell me now
– Ich kann nicht länger warten, sag es mir jetzt
Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich

Don’t let me down
– Lass mich nicht im Stich
Don’t let me down, let me down, down
– Lass mich nicht runter, lass mich runter, runter
Hey-yeah
– Hey-yeah
Don’t fuck me up, up
– Fick mich nicht hoch, hoch
Don’t let me down, down
– Lass mich nicht runter, runter
Don’t fuck me up, don’t let me down
– Fick mich nicht, lass mich nicht im Stich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın