No, there ain’t nothin’ that I gotta prove
– Nein, ich muss nichts beweisen.
You think your words will make me black and blue
– Du denkst, deine Worte werden mich schwarz und blau machen
But I
– Aber ich
I think I’m pretty with these old boots on
– Ich denke, ich bin hübsch mit diesen alten Stiefeln auf
I think it’s funny when I drink too much
– Ich finde es lustig, wenn ich zu viel trinke
You try and change me, you can go to hell
– Du versuchst mich zu ändern, du kannst in die Hölle gehen
‘Cause I don’t wanna be nobody else
– Weil ich kein anderer sein will
I like the chip I got in my front teeth
– Ich mag den Chip, den ich in meinen Vorderzähnen habe
And I got bad tattoos, you won’t believe
– Und ich habe schlechte Tattoos, du wirst es nicht glauben
So, kick out the jams, kick up the soul
– Also, tritt die Marmeladen raus, tritt die Seele hoch
Pour another glass of that rock and roll
– Gießen Sie ein weiteres Glas von diesem Rock and Roll
Turn up the band, fire in the hole
– Drehen Sie die Band, Feuer in das Loch
Gonna lose control tonight
– Werde heute Abend die Kontrolle verlieren
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
So beat the drum with me
– Also schlag die Trommel mit mir
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
Well, they say I’m too loud for this town
– Nun, Sie sagen ich bin zu laut für diese Stadt
So I lit a match and burned it down
– Also zündete ich ein Streichholz an und brannte es nieder
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
But you love me anyway
– Aber du liebst mich trotzdem
My hands are dirty and my heart is cold
– Meine Hände sind schmutzig und mein Herz ist kalt
Them boys I’ve been with say I got no soul, when I
– Jungen ich bin schon sagen, ich habe keine Seele, wenn ich
I meet another honey at the bar
– Ich treffe einen anderen Honig an der Bar
I’ll think it’s funny when I break his heart
– Ich werde es lustig finden, wenn ich ihm das Herz breche
My kind of medicine is whiskey straight
– Meine Art von Medizin ist Whisky.
I got a mouth to put you in your place, and they
– Ich habe einen Mund, um dich an deine Stelle zu setzen, und sie
They said I’ll never be the poster type, but they
– Sie sagten, ich werde nie der Plakattyp sein, aber sie
Don’t make posters of my kind of life
– Machen Sie keine Plakate meiner Art von Leben
So kick out the jams, kick up the soul
– Also tritt die Marmeladen raus, tritt die Seele hoch
Pour another glass of that rock and roll
– Gießen Sie ein weiteres Glas von diesem Rock and Roll
Turn up the band, fire in the hole
– Drehen Sie die Band, Feuer in das Loch
Gonna lose control tonight
– Werde heute Abend die Kontrolle verlieren
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
So beat the drum with me
– Also schlag die Trommel mit mir
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
Well they say I’m too loud for this town
– Nun, sie sagen, ich bin zu laut für diese Stadt
So I lit a match and burned it down
– Also zündete ich ein Streichholz an und brannte es nieder
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
But you love me anyway
– Aber du liebst mich trotzdem
You love me anyway
– Du liebst mich sowieso
You love me anyway
– Du liebst mich sowieso
Kick out the jams, kick up the soul
– Kick out the jams, kick up the soul
Pour another glass of that rock and roll
– Gießen Sie ein weiteres Glas von diesem Rock and Roll
Turn up the band, fire in the hole
– Drehen Sie die Band, Feuer in das Loch
Holler if you ready
– Holler, wenn Sie bereit
Gonna lose control
– Werde die Kontrolle verlieren
Kick out the jams, kick up the soul
– Kick out the jams, kick up the soul
Pour another glass of that rock and roll
– Gießen Sie ein weiteres Glas von diesem Rock and Roll
Turn up the band, fire in the hole
– Drehen Sie die Band, Feuer in das Loch
Gonna lose control tonight
– Werde heute Abend die Kontrolle verlieren
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
So beat the drum with me
– Also schlag die Trommel mit mir
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
Well, they say I’m too loud for this town
– Nun, Sie sagen ich bin zu laut für diese Stadt
So I lit a match and burned it down
– Also zündete ich ein Streichholz an und brannte es nieder
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
But you love me anyway
– Aber du liebst mich trotzdem
You love me anyway
– Du liebst mich sowieso
You love me anyway
– Du liebst mich sowieso
I’m not America’s sweetheart
– Ich bin nicht Amerikas Schatz
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.