Yeah, it’s been a minute
– Ja, es ist eine Minute her
This probably should’ve happened a while ago
– Das hätte wahrscheinlich schon vor einiger Zeit passieren sollen
Fuck it, we’re here now though, let’s go
– Scheiß drauf, wir sind jetzt hier, lass uns gehen
Yeah, man, what the fuck? Yo
– Ja, Mann, was soll der Scheiß? Yo
Yo, Snoop, oh, man
– Yo, Snoop, oh, Mann
Yo, let me see–, let me see them buds
– Yo, lass mich sehen -, lass mich sie sehen.
I can’t even
– Ich kann nicht mal
Man, that shit’s the size of my hand, Dogg
– Mann, diese Scheiße hat die Größe meiner Hand, Dogg
That shit just made me relapse
– Diese Scheiße hat mich nur zum Rückfall gebracht
The fuck?
– Zum Teufel?
That’s how I know that I’m in the studio with the Doggy (Where?)
– So weiß ich, dass ich mit dem Hündchen im Studio bin (Wo?)
In Californi’, ’cause my homie from Long Beach
– In Kalifornien, weil mein Kumpel aus Long Beach
I always got that bomb weed (That’s why)
– Ich habe immer dieses Bombenkraut (Deshalb)
I feel a calm breeze (Yeah)
– Ich fühle eine ruhige Brise (Ja)
Every time I palm trees (Get it?), just like that blonde bleach
– Jedes Mal, wenn ich Palmen habe (Kapiert?), genau wie diese Blondine.
I went platinum then so did my album (Yeah)
– Ich bin Platin geworden, dann auch mein Album (Yeah)
Calvin’s turning me into a zombie
– Calvin verwandelt mich in einen Zombie
‘Cause these buds are like the Hulk
– Denn diese Knospen sind wie der Hulk
They’re twice the size that his arm be
– Sie sind doppelt so groß wie sein Arm
And that is some strong green (Strong green)
– Und das ist ein starkes Grün (Starkes Grün)
Gotta contact, my contact lenses are foggy
– Muss Kontakt aufnehmen, meine Kontaktlinsen sind neblig
I might end up in Walgreen’s pharmacy
– Ich könnte in Walgreens Apotheke landen
With my arm asleep, gone off lean mixed with Dramamine
– Mit schlafendem Arm, weggegangen, mit Dramamin gemischt
I will treat Paula Dean like a fuckin’ human pin-ball machine
– Ich werde Paula Dean wie eine verdammte menschliche Pin-Ball-Maschine behandeln
Bouncing balls off her tonsils
– Hüpfende Bälle von Ihren Mandeln
If y’all are seeking’ the smoke, I got all the weed
– Wenn ihr den Rauch sucht, habe ich das ganze Gras
I am a walking motherfuckin’ marijuana leaf
– Ich bin ein wandelndes, verdammtes Marihuanablatt
And I’m here to stay
– Und ich bin hier, um zu bleiben
My ring’s so definite, my longevity needs a hearing aid (What?)
– Mein Ring ist so klar, mein Ohr braucht ein Hörgerät (Was?)
Still wearing Hanes T-shirts, I done bodied some features with legendary names (Yeah)
– Ich trage immer noch Hanes-T-Shirts, ich habe einige Features mit legendären Namen gemacht (Yeah)
Was there when Dre turned The Chronic to monetary gain (Woo)
– War da, als Dre die Chronik in Geldgewinn verwandelte (Woo)
‘Cause dope is addictive, just like they call it marijuana
– Denn Dope macht süchtig, genau wie sie es Marihuana nennen
‘Cause like marriage, you wanna marry Jane
– Denn wie die Ehe willst du Jane heiraten
It’s like you and Spider-Man feel the very same (Yeah)
– Es ist, als ob du und Spider-Man sich gleich fühlen (Ja)
My adversaries came, but these little degenerates are my lineage
– Meine Gegner kamen, aber diese kleinen Entarteten sind meine Abstammung
And when it come to pockets, weren’t many
– Und wenn es um Taschen geht, waren nicht viele
If any as skinny as mine, bitch, I was penniless
– Wenn einer so dünn ist wie ich, Schlampe, war ich mittellos
Now I’m plenty rich, and this shit don’t make any sense
– Jetzt bin ich reich genug und diese Scheiße ergibt keinen Sinn
I was in the motherfuckin’ pinch like a titty twist
– Ich war in der verdammten Prise wie eine Tittenverdrehung
Now I’m sitting as pretty as each penny is
– Jetzt sitze ich so hübsch wie jeder Cent
While I’m penning this in the lab on you guinea pigs
– Während ich das im Labor an euch Versuchskaninchen schreibe
I ain’t finna fool ’em, and in fact, give me the semi
– Ich bin nicht finna narr ’em, und in der Tat, gib mir das halb
And when I pull the big guns out that trigger
– Und wenn ich die großen Kanonen aus dem Abzug ziehe
Pull it, until the motherfuckin’ shit runs out of bullets
– Zieh es, bis der verdammten Scheiße die Kugeln ausgehen
Somebody better call a ambulance (Woo)
– Jemand ruft besser einen Krankenwagen (Woo)
If you live, it’ll be miraculous
– Wenn du lebst, wird es ein Wunder sein
I got more hits than a contract killer
– Ich habe mehr Treffer als ein Auftragskiller
Like the caterpillars that don’t got antennas
– Wie die Raupen, die keine Antennen haben
Other words, I don’t got no God damn fillers
– Mit anderen Worten, ich habe keine gottverdammten Füllstoffe
Mt. Westmore, you did not plan for this (Nah)
– Mt. Westmore, du hast das nicht geplant (Nah)
From Detroit all the way to Los Angeles (Haha, yeah)
– Von Detroit bis nach Los Angeles (Haha, yeah)
So put your doobies high if you reside in 213, let’s see them blunts raised (Brr)
– Also leg deine Doobies hoch, wenn du in 213 wohnst, lass uns sehen, wie sie stumpf werden (Brr)
Whether you East Side or West Side of the 313, let’s see them guns blaze (Brr, brr, brr)
– Egal, ob Sie die Ost- oder Westseite der 313 haben, lassen Sie uns sehen, wie die Waffen lodern (Brr, brr, brr)
Make money moves like The Matrix
– Geld verdienen bewegt sich wie die Matrix
Make More Mount, motivation
– Mehr Geld verdienen, Motivation
Roll up one, meditation
– Eins aufrollen, Meditation
I’m watchin’ the moves you make, you might wanna stick to the basics
– Ich beobachte die Bewegungen, die Sie machen, vielleicht möchten Sie sich an die Grundlagen halten
Military mindset, locked in, cocked in, make sure the mission is profitable
– Militärische Denkweise, eingesperrt, gespannt, stellen Sie sicher, dass die Mission rentabel ist
Ain’t no mission impossib-ble
– Keine unmögliche Mission
One phone call and my monsters’ll go
– Ein Anruf und meine Monster gehen
Dump phones, hop in a Mazda and go
– Telefone entleeren, in einen Mazda steigen und losfahren
Fuck they, y’all stay, nigga I’m finna go
– Fick sie, du bleibst alle, nigga, ich bin finna go
You think you slick, boy, this crip
– Du denkst, du bist glatt, Junge, dieser crip
You ain’t ready take it where I’m finna go
– Du bist nicht bereit, es dorthin zu bringen, wo ich hingehe
Mafia roots, you makin’ a mockery of me (What?)
– Mafia-Wurzeln, du machst dich über mich lustig (Was?)
A monopoly, stick on my flow
– Ein Monopol, bleib bei meinem Flow
My nigga I’m moppin’ ’em, slept on my floor
– Mein Nigga, ich wische sie, habe auf meinem Boden geschlafen
Now niggas is copyin’
– Jetzt kopiert niggas
Niggas be opping through all of this opulence
– Niggas werden durch all diese Opulenz gehen
Gave me a task, I conquer it
– Gab mir eine Aufgabe, ich erobere sie
This ain’t the time for ponderin’
– Dies ist nicht die Zeit zum Nachdenken
You niggas is slanderin’, this real shit, niggas be honorin’
– Ihr Niggas verleumdet, diese echte Scheiße, niggas werden geehrt
You lookin’ for followers, and not watchin’ my niggas that’s followin’
– Du suchst nach Followern und beobachtest nicht meine Niggas, die dir folgen
Nigga, fuck them likes, I’m yelling like, “What? My niggas young problem”
– Nigga, fick sie gerne, ich schreie wie: “Was? Mein niggas junges Problem”
Eastside, Eastside nigga, Eminem, woke the beast up
– Eastside, Eastside nigga, Eminem, weckte das Biest auf
Let y’all ride, now a nigga want it back like the lease up
– Lass dich reiten, jetzt will ein nigga es zurück wie den Mietvertrag
Think it’s a game, you gon’ see some
– Denke, es ist ein Spiel, du wirst welche sehen
Ain’t no peace, you been missin’ a piece of
– Ist kein Frieden, du hast ein Stück vermisst
Nigga popped off, now sheets on ’em
– Nigga tauchte auf, jetzt Laken auf sie
Mom all mad, kids all sad, damn, my bad
– Mama alle verrückt, Kinder alle traurig, verdammt, mein schlechtes
Send a few coins to the coroner
– Schicken Sie dem Gerichtsmediziner ein paar Münzen
Please make a sweet for ’em
– Bitte mach ein süßes für sie
Nigga, I don’t hop on tracks, I leap on ’em
– Nigga, ich hüpfe nicht auf Gleise, ich springe auf sie
In the field with the cleats on ’em
– Im Feld mit den Stollen drauf
Steve Jobs of the cannabis mob
– Steve Jobs vom Cannabis-Mob
It do time, nigga knew it be mine
– Es ist Zeit, nigga wusste, dass es mir gehört
Suge knew I’d go platinum the minute I signed
– Suge wusste, dass ich Platin bekommen würde, sobald ich unterschrieben habe
If you’re lookin’ for the facts, I’m a nigga to find
– Wenn du nach Fakten suchst, bin ich ein Nigga zu finden
Young nigga sold crack in the middle of pine
– Junger nigga verkaufte Riss mitten in der Kiefer
In the face of this crippin’
– Im Angesicht dieser Verkrüppelung
Long Beach, these seas is different
– Langer Strand, diese Meere sind anders
Four man with the put on
– Vier Mann mit dem Anziehen
Still gettin’ bread with the niggas I put on
– Ich bekomme immer noch Brot mit den Niggas, die ich angezogen habe
Yeah, yeah, I put my hood on
– Ja, ja, ich ziehe meine Kapuze an
Shit got cold, I put my hood on, yeah, yeah
– Scheiße ist kalt geworden, ich ziehe meine Kapuze an, ja, ja
Marshall and Calvin, both from the gutters like public housin’
– Marshall und Calvin, beide aus den Dachrinnen wie public housin
Now we’re both performin’ for hundreds of thousands
– Jetzt treten wir beide vor Hunderttausenden auf
Wearin’ no makeup, but we still be clownin’, motherfuckers
– Ich trage kein Make-up, aber wir sind immer noch Clowns, motherfucker
So put your doobies high if you reside in 213, let’s see them blunts raised (Brr)
– Also leg deine Doobies hoch, wenn du in 213 wohnst, lass uns sehen, wie sie stumpf werden (Brr)
Whether you East Side or West Side of the 313, let’s see them guns blaze (Brr, brr, brr)
– Egal, ob Sie die Ost- oder Westseite der 313 haben, lassen Sie uns sehen, wie die Waffen lodern (Brr, brr, brr)
My Detroit niggas verse everybody
– Mein Detroit niggas Vers jeder
My Long Beach niggas verse everybody
– Mein Langer Strand niggas Vers jeder
My Detroit niggas leave with a body
– Meine Detroit-niggas gehen mit einem Körper
My Long Beach niggas shoot up the party
– Meine Long Beach niggas schießen die party auf
Eminem & Snoop Dogg – From The D 2 The LBC Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.