Не, не те събличат други – аз те събличам
– Nein, andere ziehen dich nicht aus – ich ziehe dich aus
И всяка част от тялото ти я обичам
– Und jeden Teil deines Körpers liebe ich ihn
И да говорят – тя не е за тебе
– Und reden ist nichts für dich.
Знаеш ли к’во? На мене не ми дреме
– Weißt du was? Mir ist das egal.
Six-nine ш’е си пра’им всяка нощ
– Six-nine sh’ist ihre pra’ sie jede Nacht
Ти ш’е бъдеш кротка, аз ш’е бъда лош
– Du wirst sanftmütig sein, ich werde schlecht sein.
Твоята любов, такава ненормална
– Deine Liebe ist so verrückt.
Ме вкара в тая крачка – кардинална
– Ich bin in diesem Schritt der Kardinal.
Не съм Future, но съм твоето бъдеще
– Ich bin nicht die Zukunft, aber ich bin deine Zukunft.
Вярваш или не-е-е-е-е-е?
– Willst du es glauben, willst du es nicht-es-es-es-es-es-es?
Много глупости напра’их, много простотии
– Viel Mist, viel Mist.
Всичко зарежи – вярвай ми, вярвай ми
– Wirf alles weg -vertraue mir, vertraue mir
Ш’е си запаля цигарата във хола
– Ich habe eine Zigarette im Wohnzimmer angezündet.
Не ми се карай, просто ми танцувай гола
– Streite dich nicht mit mir, tanze einfach nackt.
Любимото ти – да те качвам на гондола
– Dein Favorit ist es, dich auf eine Gondel zu setzen .
К’во ми се пра’иш? Знам, че ми усети flow-a
– Was machst du? Ich weiß, dass ich flow-a fühlte
Не, не те събличат други – аз те събличам
– Nein, andere ziehen dich nicht aus – ich ziehe dich aus
И всяка част от тялото ти я обичам
– Und jeden Teil deines Körpers liebe ich ihn
И да говорят – тя не е за тебе
– Und reden ist nichts für dich.
Знаеш ли к’во? На мене не ми дреме
– Weißt du was? Mir ist das egal.
Six-nine ш’е си пра’им всяка нощ
– Six-nine sh’ist ihre pra’ sie jede Nacht
Ти ш’е бъдеш кротка, аз ш’е бъда лош
– Du wirst sanftmütig sein, ich werde schlecht sein.
Твоята любов, такава ненормална
– Deine Liebe ist so verrückt.
Ме вкара в тая крачка – кардинална
– Ich bin in diesem Schritt der Kardinal.
Не ме бъркай с твойте бивши, те са мишки
– Verwechsle mich nicht mit deinen Exs, sie sind Mäuse.
Аз не ти говоря приказки излишни
– Ich sage Ihnen keine unnötigen Gespräche
Моята мисия е много да те мисля
– Meine Mission ist es, viel an dich zu denken
Тебе да те мисля, никога не писна
– Du hast es nie satt zu denken.
Ш’е си запаля цигарата във хола
– Ich habe eine Zigarette im Wohnzimmer angezündet.
Не ми се карай, просто ми танцувай гола
– Streite dich nicht mit mir, tanze einfach nackt.
Любимото ти – да те качвам на гондола
– Dein Favorit ist es, dich auf eine Gondel zu setzen .
К’во ми се пра’иш? Знам, че ми усети flow-a
– Was machst du? Ich weiß, dass ich flow-a fühlte
Не, не те събличат други – аз те събличам
– Nein, andere ziehen dich nicht aus – ich ziehe dich aus
И всяка част от тялото ти я обичам
– Und jeden Teil deines Körpers liebe ich ihn
И да говорят – тя не е за тебе
– Und reden ist nichts für dich.
Знаеш ли к’во? На мене не ми дреме
– Weißt du was? Mir ist das egal.
Six-nine ш’е си пра’им всяка нощ
– Six-nine sh’ist ihre pra’ sie jede Nacht
Ти ш’е бъдеш кротка, аз ш’е бъда лош
– Du wirst sanftmütig sein, ich werde schlecht sein.
Твоята любов, такава ненормална
– Deine Liebe ist so verrückt.
Ме вкара в тая крачка – кардинална
– Ich bin in diesem Schritt der Kardinal.
Не, не те събличат други – аз те събличам
– Nein, andere ziehen dich nicht aus – ich ziehe dich aus
И всяка част от тялото ти я обичам
– Und jeden Teil deines Körpers liebe ich ihn
И да говорят – тя не е за тебе
– Und reden ist nichts für dich.
Знаеш ли к’во? На мене не ми дреме
– Weißt du was? Mir ist das egal.
Six-nine ш’е си пра’им всяка нощ
– Six-nine sh’ist ihre pra’ sie jede Nacht
Ти ш’е бъдеш кротка, аз ш’е бъда лош
– Du wirst sanftmütig sein, ich werde schlecht sein.
Твоята любов, такава ненормална
– Deine Liebe ist so verrückt.
Ме вкара в тая крачка – кардинална
– Ich bin in diesem Schritt der Kardinal.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.